A Day To Remember — You Should Have Killed Me When You Had The Chance şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Day To Remember adlı sanatçının "You Should Have Killed Me When You Had The Chance" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So I say goodbye to a town that has ears and eyes
I can hear you whispering as I walk by Familiar faces smiling back at me and I knew
This would make them change
The only thing that’s going to bother me Is that you’ll all call yourselves my friends
Why can’t you look me in the eyes one last time?
The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name
Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you
This is where I’m meant to be, please don’t leave me
I’ve read these stories a thousand times, and now I’ll rewrite them all
You’re meddling in an anger you can’t control
She means the world to me, so hold your serpent tongue
Is a whores lies worth dying for? I’ll just take my time
The only thing that’s going to bother me Is that you’ll all call yourselves my friends
Why can’t you look me in the eyes one last time?
The writings on the wall, you’ve read that I’ll be gone, but if you call my name
Just know that I’ll come running, for one more night to spare with you
This is where I’m meant to be, please don’t leave me I walked into your house this morning
I brought the gun from our end table
Your blood was strewn across the walls
They’ll find you on your bathroom floor
I walked into your house this morning
I brought the gun from our end table
Your blood was strewn across the walls
They’ll find you on your bathroom floor when I’m done
But should I write it all off?
But should I write it all off?
But should I write it all off? (You should have killed me when you had the
chance)
But should I…? (You should have killed me when you had the chance)
You should have killed me when you had the chance
You should have killed me when you had the chance
Şarkı sözü çevirisi
Bu yüzden kulakları ve gözleri olan bir şehre elveda diyorum
Tanıdık yüzlerin yanından geçerken fısıldadığını duyabiliyorum bana gülümsüyor ve biliyordum
Bu onların değişmesine neden olur
Beni rahatsız edecek tek şey, hepiniz kendinize dostlarım diyeceksiniz.
Neden son bir kez gözlerimin içine bakmıyorsun?
Duvardaki yazıları okudun, gitmiş olacağım, ama adımı söylersen
Sadece seninle bir gece daha geçirmek için koşarak geleceğimi bil.
Burası olmam gereken yer, lütfen beni bırakma.
Bu hikayeleri binlerce kez okudum ve şimdi hepsini yeniden yazacağım
Kontrol edemediğin bir öfkeye burnunu sokuyorsun.
O benim için çok önemli, bu yüzden yılan dilini tut
Fahişe yalanları uğruna ölmeye değer mi? Sadece acele etmem
Beni rahatsız edecek tek şey, hepiniz kendinize dostlarım diyeceksiniz.
Neden son bir kez gözlerimin içine bakmıyorsun?
Duvardaki yazıları okudun, gitmiş olacağım, ama adımı söylersen
Sadece seninle bir gece daha geçirmek için koşarak geleceğimi bil.
Bu benim olmam gereken yer, lütfen beni bırakma bu sabah evine girdim.
Son masamızdan silahı getirdim.
Kanın duvarlara saçıldı.
Seni banyo zemininde bulacaklar.
Bu sabah evine girdim.
Son masamızdan silahı getirdim.
Kanın duvarlara saçıldı.
İşim bittiğinde seni banyo zemininde bulacaklar.
Ama tüm kapalı yazmak gerekir?
Ama tüm kapalı yazmak gerekir?
Ama tüm kapalı yazmak gerekir? (Sahip olduğun zaman beni öldürmeliydin
şans)
Ama ben...? (Şansın olduğunda beni öldürmeliydin)
Fırsatın varken beni öldürmeliydin.
Fırsatın varken beni öldürmeliydin.