A Dream Too Late — 14th And Knott şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, A Dream Too Late adlı sanatçının "14th And Knott" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The sound of silence in the streets
Echo off the cars, the way everyone’s asleep
Seems to be the start of dreams
Wandering this town will never get you far
The time has come
The time to run
Do you remember? Do you remember
That the freeway takes you anyplace?
Just like this life can, just like this life can
Take you anyplace but I can’t take you
Have you lost the motion in your heart
'Cause it’s been so long? Since you walked out of the door
And learned to just move on from dreams
That never came around to being second best
Your time has come
It’s time you run
Do you remember? Do you remember
That the freeway takes you anyplace?
Just like this life can, just like this life can
Take you anyplace but I can’t take
Goodnight feeling
When summers leaving
It’s a goodnight feeling
When summers leaving
It’s a goodnight feeling
When summers leaving
Do you remember? Do you remember
That the freeway takes you anyplace?
Just like this life can, just like this life can
Take you anyplace but I can’t take you

Şarkı sözü çevirisi

Sokaklarda sessizlik sesi
Arabalardan yankılandı, herkesin uyuduğu yol
Hayallerin başlangıcı gibi görünüyor
Bu şehirde dolaşmak seni asla uzağa götürmez.
Zamanı geldi
Koşma zamanı
Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun
Otoyolun seni bir yere götürdüğünü mü?
Tıpkı bu hayatın yapabileceği gibi, tıpkı bu hayatın yapabileceği gibi
Seni her yere götürürüm ama seni götüremem.
Kalbindeki hareketi kaybettin mi
Çok uzun zaman oldu diye mi? Beri kapı dışarı yürüdü
Ve sadece rüyalardan uzaklaşmayı öğrendi
Bu asla ikinci en iyi olmak için gelmedi
Senin zamanın geldi
Çalıştırma zamanı.
Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun
Otoyolun seni bir yere götürdüğünü mü?
Tıpkı bu hayatın yapabileceği gibi, tıpkı bu hayatın yapabileceği gibi
Seni her yere götürürüm ama alamam.
İyi geceler hissi
Ne zaman yazlar ayrılıyor
Bu iyi geceler hissi
Ne zaman yazlar ayrılıyor
Bu iyi geceler hissi
Ne zaman yazlar ayrılıyor
Hatırlıyor musun? Hatırlıyor musun
Otoyolun seni bir yere götürdüğünü mü?
Tıpkı bu hayatın yapabileceği gibi, tıpkı bu hayatın yapabileceği gibi
Seni her yere götürürüm ama seni götüremem.