A Halo Called Fred — (Hat) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, A Halo Called Fred adlı sanatçının "(Hat)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This song is not about hats
Oh, no. This song is not about hats
This song is about something else. So fancy that!
This song is not about hats
This song is about something that has never before been defined
Can’t be felt by the senses or comprehended by the mind
And so my friends, we must now ask ourselves, «What is this song about?»
First of all, it is not about hats as was established at the opening of the song
This narrows down the possibilities slightly
Now Webster’s New World Dictionary, Second College Edition defines a hat as a
covering for the head. If Mr. Webster is correct (And why should we assume
otherwise) then any object that can cover the head is a hat. If I put a book on
my head, it would be a hat. If I put a chair on my head it would be a hat.
If I put my guitar on my head, it too would be a hat
If I put your mother on my head, she would be a hat
And so, my friends, so far we have taken a very logical, very careful method of
determining what the object is that is the subject of this song.
As a matter of fact, we probably shouldn’t be calling it an object,
because if it is an object it can be put on someone’s head, and if it can be
put on someone’s head, it might very well be considered a hat by the more
observant members of society. This song must be about some kind of abstract
concept. Like love. Or Democracy
But wait, my friends. Have we forgotten that not everything in life can be
taken entirely literally? We simply cannot deny the existence of metaphors.
Not even the bad ones
Love is a radioactive hat that causes confusion in the brain. Democracy is a
protective helmet on the head of the free world. In fact the number of abstract
concepts that can be metaphorically compared to hats are limitless.
Metaphorically speaking, anything can be a hat
And so my friends, we do not know what this song is about. We know what it is
not, but we do not know what it is. It is not a hat. It is not something else.
But it does exist for in a universe as infinitely vast as our own,
it must exist. But it can’t be sensed or even imagined. No one will ever find
it. The world will have to go on throughout all eternity never finding this
amazingly wonderful object that defies all imagination, and is not a fucking
hat

Şarkı sözü çevirisi

Bu şarkı şapkalarla ilgili değil
Oh, hayır. Bu şarkı şapkalarla ilgili değil
Bu şarkı başka bir şey hakkında. Çok süslü!
Bu şarkı şapkalarla ilgili değil
Bu şarkı daha önce hiç tanımlanmamış bir şey hakkında
Duyular tarafından hissedilemez veya zihin tarafından anlaşılamaz
Ve dostlarım, şimdi kendimize sormalıyız « " bu şarkı ne hakkında?»
Her şeyden önce, şarkının açılışında olduğu gibi şapkalarla ilgili değil
Bu olasılıkları biraz daraltır
Şimdi Webster'ın Yeni Dünya Sözlüğü, second College Edition bir şapkayı bir şapka olarak tanımlar.
başını örtmek. Eğer Bay Webster doğruysa (ve neden bunu varsaymalıyız
aksi takdirde) o zaman kafayı kapatabilecek herhangi bir nesne bir şapkadır. Eğer bir kitap koyarsam
kafam, bir şapka olurdu. Kafama bir sandalye koyarsam şapka olur.
Gitarımı kafama koyarsam, o da bir şapka olurdu
Eğer anneni kafama koyarsam, o bir şapka olurdu
Ve böylece, arkadaşlarım, şimdiye kadar çok mantıklı, çok dikkatli bir yöntem aldık
bu şarkının konusu olan nesnenin ne olduğunu belirlemek.
Aslında, muhtemelen ona bir nesne dememeliyiz,
çünkü eğer bir nesne ise, o zaman birinin kafasına konabilir ve eğer bir nesne ise, o zaman birinin kafasına konabilir.
birinin kafasına koymak, daha çok bir şapka olarak kabul edilebilir
toplumun gözlemci üyeleri. Bu şarkı bir çeşit soyut olmalı
konsept. Aşk gibi. Veya Demokrasi
Ama bekleyin, dostlarım. Hayattaki her şeyin böyle olamayacağını unuttuk mu?
tamamen kelimenin tam anlamıyla mı? Metaforların varlığını inkar edemeyiz.
Kötü olanlar bile değil
Aşk, beyinde karışıklığa neden olan radyoaktif bir şapkadır. Demokrasi bir
özgür dünyanın başında koruyucu kask. Aslında soyut sayısı
mecazi olarak şapkalarla karşılaştırılabilecek kavramlar sınırsızdır.
Mecazi olarak konuşursak, her şey bir şapka olabilir
Ve böylece arkadaşlarım, bu şarkının ne hakkında olduğunu bilmiyoruz. Ne olduğunu biliyoruz
hayır, ama ne olduğunu bilmiyoruz. Bu bir şapka değil. Başka bir şey değildir.
Ama bizim gibi sonsuz genişlikte bir evrende var.,
öyle bir belge olmalı. Ama hissedilemez, hatta hayal edilemez. Hiç kimse bulamayacak
bu. Dünyanın tüm sonsuzluk boyunca devam edecek asla bu bulgu
tüm hayal gücüne meydan okuyan ve lanet bir şey olmayan inanılmaz derecede harika bir nesne
şapkalı