A Hero A Fake — Terminal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Hero A Fake adlı sanatçının "Terminal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I hope this message finds you well.
And helps you understand my decision.
Today I leave the only world I have ever called home.
Not for glory.
Travel the path of demons.
To spare the hands of yourself.
Travel the path of demons.
To bring sorrow to this land.
Travel the path of demons.
To end your own pain.
Travel the path of demons.
He crossed the line this morning.
Brought the abomination with him.
He crossed the line this morning.
Destroy the way to return.
I can picture you in your garden,
Surveying all you have created.
All I have preserved.
And I curse the destruction of this place.
A plague on this place.
Destruction to your garden.
I’m trapped.
On a beautiful, empty world.
(Beautiful, empty world!)
Its inhabitants,
Well worth the effort.
They are special,
Well worth the effort it took to build one final gate.
I can picture you in your garden,
Surveying all you have created.
All I have preserved.
And i curse the destruction of this place.
A plague on this place.
Destruction to your garden.
Şarkı sözü çevirisi
Umarım bu mesaj sizi iyi bulur.
Ve kararımı anlamanıza yardımcı olur.
Bugün Evimi aradığım tek dünyayı terk ediyorum.
Zafer için değil.
İblislerin yolunu gezin.
Kendini bağışlamak için.
İblislerin yolunu gezin.
Bu topraklara keder getirmek için.
İblislerin yolunu gezin.
Kendi acını sona erdirmek için.
İblislerin yolunu gezin.
Bu sabah çizgiyi aştı.
Onunla birlikte iğrençliği getirdi.
Bu sabah çizgiyi aştı.
Geri dönüş yolunu yok et.
Seni bahçende hayal edebiliyorum.,
Tüm ölçme oluşturduk.
Hepsi muhafaza var.
Ve bu yerin yıkımını lanetliyorum.
Bu yerde bir veba.
Bahçenize yıkım.
Kapana kısıldım.
Güzel, boş bir dünyada.
(Güzel, boş dünya!)
Sakinleri,
Çabaya değer.
Onlar özel,
Son bir kapı inşa etmek için harcanan çabaya değer.
Seni bahçende hayal edebiliyorum.,
Tüm ölçme oluşturduk.
Hepsi muhafaza var.
Ve bu yerin yıkımını lanetliyorum.
Bu yerde bir veba.
Bahçenize yıkım.