A Moment's Worth — The Eternal Optimist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, A Moment's Worth adlı sanatçının "The Eternal Optimist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We’ve come too far this time to throw away our time, to have us fall to pieces.
Our lives are on the line, no longer have the time, to let ourselves just waste
this.
I, I think I’ll run away again, I think I’ll burn my time again,
I think of all the wasted moments that have passed me by.
I’m off to live my life this way, I’ll say I’m better off someday for not
deceiving myself, expecting more from life.
Gotta figure it out, gotta get back gotta get back to the way it was when we knew the sky’s the limit, and we’d write our names in it some day.
Gotta figure it out, gotta get back, gotta get back to the person I was:
ambitious and a dreamer—driven by hopes and bigger plans.
No I’m not going out like this if I don’t give life my all, I’ll never know…
Still got my optimism after all and I may be a fool but I will die before I give in to the pain you suffer through when you tell yourself life’s not worth
living.
For as long as I’m alive I’ll be dying to find meaning in this life.
Now I wake up ready for a brand new day. Though my reflection looks like shit
I’m still okay—alive and breathing.
And I won’t waste my time trying to impress anybody else. I live my life for
those who live their lives for me.
«I won’t say a thing without thinking. I won’t live a life without meaning.
Won’t try less than my best,"a tattoo for the backs of my eyelids says.
No I’m not going out like this if I don’t give life my all, I’ll never know…
I run my hands through these grains of sand on this Delaware beach where I walk
with my friends and the sunrise takes my breath again.
As the sun reflects on the ocean’s calm waters, the world as I see it’s in perfect disorder, like a melody that just didn’t make sense 'til the end.
There are subtle moments when I see the truth and can stop to appreciate it.
Now I don’t fear the end because we’ll always live in what we’ve created.
Still got my optimism afterall…
Şarkı sözü çevirisi
Bu sefer zamanımızı boşa harcamak, bizi parçalara ayırmak için çok ileri geldik.
Hayatlarımız tehlikede, artık kendimizi boşa harcamak için zamanımız yok
bu.
Ben, sanırım tekrar kaçacağım, sanırım zamanımı tekrar yakacağım,
Beni geçen tüm boşa harcanan anları düşünüyorum.
Hayatımı bu şekilde yaşamak için gidiyorum, bir gün daha iyi olduğumu söyleyeceğim
kendimi aldatmak, hayattan daha fazlasını beklemek.
Bunu çözmeliyiz, geri dönmeliyiz, gökyüzünün sınır olduğunu bildiğimizde olduğu gibi geri dönmeliyiz ve bir gün ona isimlerimizi yazacağız.
Bunu çözmeliyim, geri dönmeliyim, eski kişiliğime geri dönmeliyim:
hırslı ve hayalperest-umutlar ve daha büyük planlar tarafından yönlendirildi.
Hayır, bu şekilde dışarı çıkmayacağım, eğer tüm hayatımı vermezsem, asla bilemeyeceğim…
Hala iyimserliğim var ve aptal olabilirim ama kendine hayatın değmeyeceğini söylediğinde acı çektiğin acıya boyun eğmeden öleceğim.
Yaşam.
Hayatta olduğum sürece, bu hayatta bir anlam bulmak için öleceğim.
Şimdi yepyeni bir gün için hazır uyanıyorum. Yansımam bok gibi görünse de
Hala iyiyim-hayatta ve nefes alıyorum.
Ve zamanımı kimseyi etkilemeye çalışarak harcamayacağım. Hayatımı yaşıyorum
benim için hayatlarını yaşayanlar.
"Düşünmeden bir şey söylemeyeceğim. Anlamsız bir hayat yaşayamam.
Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışmayacağım, " diyor göz kapaklarımın arkası için bir dövme.
Hayır, bu şekilde dışarı çıkmayacağım, eğer tüm hayatımı vermezsem, asla bilemeyeceğim…
Ellerimi Delaware sahilindeki kum tanelerinden geçiriyorum.
arkadaşlarımla ve gün doğumu tekrar nefesimi alıyor.
Güneş okyanusun sakin sularına yansıdığında, gördüğüm dünya mükemmel bir karmaşa içinde, sonuna kadar mantıklı olmayan bir melodi gibi.
Gerçeği gördüğüm ve takdir etmeyi bırakabildiğim ince anlar var.
Şimdi sondan korkmuyorum çünkü her zaman yarattığımız şeyde yaşayacağız.
Hala iyimserliğim var…