'A67 — L'inno dei muralisti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, 'A67 adlı sanatçının "L'inno dei muralisti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quando il sole splende in cielo
tutto il mondo è colorato,
quando invece è nuvoloso,
la tristezza viene giù…
Ma c'è un grigio più pesante
che si annida nel cervello:
per combatter proprio quello,
a noi piace colorar.
Bianco, rosso, giallo e nero,
nero, rosso, giallo e blu:
i colori sono questi, tutti
gli altri li fai tu!
Chi non ha casa e lavoro
si è saziato di tristezza,
ma in un mondo colorato
la coscienza crescerà.
Per far nascer la coscienza
coloriamo il nostro mondo:
un ambiente più giocondo
il riscatto aiuterà…
Bianco, rosso, giallo e nero,
nero, rosso, giallo e blu:
i colori sono questi, tutti
gli altri falli tu!

Şarkı sözü çevirisi

Güneş gökyüzünde parladığında
tüm dünya çok renkli,
bulutlu olduğunda,
üzüntü aşağı iner…
Ama daha ağır bir gri renk var
beyinde yuvalama:
sadece bununla savaşmak için,
renklendirmeyi seviyoruz.
Beyaz, kırmızı, sarı ve siyah,
siyah, kırmızı, sarı ve mavi:
renkleri zaten bunlar
diğerlerini sen yap!
Kimin Evi ve işi yok
üzüntüyle doluydu.,
ama renkli bir dünyada
bilinç büyüyecek.
Bilinci doğurmak
dünyamızı Renklendiriyoruz:
daha eğlenceli bir ortam
fidye yardımcı olacaktır…
Beyaz, kırmızı, sarı ve siyah,
siyah, kırmızı, sarı ve mavi:
renkleri zaten bunlar
diğerlerini sen yap!