Aaliyah — Heartbroken şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aaliyah adlı sanatçının "Heartbroken" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby, baby, baby, I wanna satisfy you
Maybe I try too damn hard, to show you I love you
What made you go and run this game on me?
When I stayed by your side
What made you go and leave?
I’m tired of my heart being broken
I’m tired of these tears falling down my face
I’m tired of this love being taken for granted
Won’t you go your way
You don’t know how I feel, I’m for real
I used to be in love, but not no more
When will you learn that I got feelings too?
You’ll never know until it happens to you
I’m tired of my heart being broken
I’m tired of these tears falling down my face
I’m tired of this love being taken for granted
Won’t you go your way
There’s one thing I gotta ask of you
One thing, gotta ask of you (gotta ask of you)
If this is true (true)
Why you took your love away?
Why you took your love away from me?
One thing I gotta ask of you (gotta ask of you)
If this is true (true)
Why you took your love away? (Why)
I’m tired of my heart being broken
I’m tired of these tears falling down my face
I’m tired of this love being taken for granted
(Won't you go your way)
I’m tired of my heart being broken
I’m tired of these tears falling down my face (falling, falling)
I’m tired of this love being taken for granted
Won’t you go your way
I’m tired of my heart being broken
I’m tired of these tears falling down my face (falling, falling)
I’m tired of this love being taken for granted
Won’t you go your way (Won't you go your way)
I’m tired of my heart being broken
I’m tired of these tears falling down my face
I’m tired of this love being taken for granted
Won’t you go your way
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, seni tatmin etmek istiyorum
Belki de seni sevdiğimi göstermek için çok uğraşıyorum.
Bu oyunu üstüme atmana ne sebep oldu?
Senin yanında kaldığımda
Gidip gitmene ne sebep oldu?
Kalbimin kırılmasından bıktım.
Bu gözyaşlarının yüzüme düşmesinden bıktım.
Bu sevginin kabul edilmesinden bıktım.
Kendi yoluna gitmeyecek misin
Nasıl hissettiğimi bilmiyorsun, ben gerçeğim.
Eskiden aşıktım, ama artık değil.
Benim de duygularım olduğunu ne zaman öğreneceksin?
Başına gelene kadar asla bilemeyeceksin.
Kalbimin kırılmasından bıktım.
Bu gözyaşlarının yüzüme düşmesinden bıktım.
Bu sevginin kabul edilmesinden bıktım.
Kendi yoluna gitmeyecek misin
Sana soracağım bir şey var
Bir şey, senden sormalıyım (senden sormalıyım)
Eğer bu doğruysa (doğru)
Neden aşkını elinden aldın?
Neden aşkını benden aldın?
(Gerek sizden sizden isteyeceğim tek şey )
Eğer bu doğruysa (doğru)
Neden aşkını elinden aldın? (Neden)
Kalbimin kırılmasından bıktım.
Bu gözyaşlarının yüzüme düşmesinden bıktım.
Bu sevginin kabul edilmesinden bıktım.
(Kendi yoluna gitmeyecek misin)
Kalbimin kırılmasından bıktım.
Yüzümden düşen bu gözyaşlarından bıktım (düşüyor, düşüyor)
Bu sevginin kabul edilmesinden bıktım.
Kendi yoluna gitmeyecek misin
Kalbimin kırılmasından bıktım.
Yüzümden düşen bu gözyaşlarından bıktım (düşüyor, düşüyor)
Bu sevginin kabul edilmesinden bıktım.
Bildiğin yoldan git sen yoluna git sen kazandın )
Kalbimin kırılmasından bıktım.
Bu gözyaşlarının yüzüme düşmesinden bıktım.
Bu sevginin kabul edilmesinden bıktım.
Kendi yoluna gitmeyecek misin