Aaron Neville — How Could I Help But Love You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aaron Neville adlı sanatçının "How Could I Help But Love You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When you hold me close,
Honey, you’re the most,
Baby, you set my soul on fire
Ever since I met you,
Honey, I had to get you,
You have been my one desire
How could I help but love you
With a love so true,
You send cold chills down my spine
If we would ever part,
It wouldn’t be your fault,
Yeah, it would be all mine
If you would ever leave me,
Honey, it sure would grieve me,
Baby, it would break my heart
But I won’t let that worry me,
This love will always be,
It was meant right from the start
How could I help but love you,
With a love so true,
You send cold chills down my spine
If we would ever part,
It wouldn’t be your fault,
Yeah, it would be all mine
When you hold me close,
Honey, you’re the most,
Baby, you set my soul on fire
Ever since I met you,
Honey, I had to get you,
You have been my one desire
How could I help but love you,
With a love so so true,
You send cold chills down my spine
If we would ever part …
Şarkı sözü çevirisi
Ne zaman sen sarıl bana yakın,
Tatlım, sen en iyisisin.,
Bebek, yangın ruhumu ayarlamak
Seninle tanıştığımdan beri,
Tatlım, seni almak zorundaydım.,
Bir arzum olmuştur
Nasıl yardımcı olabilirim ama seni sevebilirim
Çok gerçek bir aşkla,
Sırtıma üşütüyorsun.
Eğer ayrılırsak,
Senin hatan olmaz ,
Evet, hepsi benim olurdu.
Eğer beni terk edersen,
Tatlım, bu beni üzer.,
Bebeğim, bu kalbimi kıracak.
Ama bunun beni endişelendirmesine izin vermeyeceğim.,
Bu aşk her zaman olacak,
Bu en başından beri kastedildi
Nasıl yardımcı olabilirim ama seni sevebilirim,
Çok gerçek bir aşkla,
Sırtıma üşütüyorsun.
Eğer ayrılırsak,
Senin hatan olmaz ,
Evet, hepsi benim olurdu.
Ne zaman sen sarıl bana yakın,
Tatlım, sen en iyisisin.,
Bebek, yangın ruhumu ayarlamak
Seninle tanıştığımdan beri,
Tatlım, seni almak zorundaydım.,
Bir arzum olmuştur
Nasıl yardımcı olabilirim ama seni sevebilirim,
Çok doğru bir aşkla,
Sırtıma üşütüyorsun.
Eğer ayrılırsak …