Acappella — Be Devoted şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Acappella adlı sanatçının "Be Devoted" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Carry each other’s burdens
Carry each other’s burdens
And in this way you will fulfill the law of Christ
Chorus:
Be devoted (be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love)
Be devoted (be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love)
Honor one another above yourselves (above yourselves)
Never be lacking in zeal (never; never, never, never be lacking in zeal)
Keep (keep) your spiritual (your spiritual) fervor
Keep (keep) your (your) spiritual (spiritual) (your) fervor
Serving the Lord
Love (love) one another (one another)
Serve (serve) one another (one another)
Pray for each other (each other)
Encourage one another (one another)
And build each other up Repeat Chorus
Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love)
Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love)
Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love)
Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love)
Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love
Scriptural Reference:
«Be devoted to one another in brotherly love. Honor one another above
yourselves. Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor,
serving the Lord."Romans 12:10−11

Şarkı sözü çevirisi

Birbirinizin yüklerini taşıyın
Birbirinizin yüklerini taşıyın
Ve bu şekilde Mesih'in yasasını yerine getireceksiniz
Koro:
Kardeşçe sevgide (kardeşçe sevgide) birbirinize (birbirinize) sadık olun)
Kardeşçe sevgide (kardeşçe sevgide) birbirinize (birbirinize) sadık olun)
(Kendinizi yukarıda bir başka yukarıda kendinizi onur )
Asla gayretten yoksun olmayın (asla; asla, asla, asla gayretten yoksun olmayın)
Manevi (manevi) şevkinizi koruyun
(Senin) manevi (manevi) (senin) şevk tutmak (tutmak)
Rab'be hizmet etmek
Aşk (aşk) bir başka (bir başka)
Birbirinize (birbirinize) hizmet edin)
Birbiriniz için dua edin (birbiriniz için)
Birbirinizi teşvik edin (birbirinizi teşvik edin)
Ve birbirinizi inşa edin Koroyu tekrarlayın
Kardeşçe sevgide (kardeşçe sevgide) birbirinize (birbirinize) sadık olun)
Kardeşçe sevgide (kardeşçe sevgide) birbirinize (birbirinize) sadık olun)
Kardeşçe sevgide (kardeşçe sevgide) birbirinize (birbirinize) sadık olun)
Kardeşçe sevgide (kardeşçe sevgide) birbirinize (birbirinize) sadık olun)
(Ayrılmış) bir tane (birbirlerine) için kardeşçe sevgi içinde ayrılmış
Scriptural Referans:
"Kardeşçe sevgiyle birbirinize sadık kalın. Yukarıda birbirinizi onurlandırın
kendiniz. Asla gayretten yoksun olmayın, ama manevi şevkinizi koruyun,
tanrıya hizmet etmek."Romalılar 12:10-11