Acappella — There Is A Habitation şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Acappella adlı sanatçının "There Is A Habitation" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There is a habitation built by the living God
For all of every nation who seek that grand abode
O Zion (Zion), O Zion (Zion)
I long thy gates to see (I long thy gates to see)
O Zion (Zion), O Zion (lovely Zion)
When shall I dwell in thee?
No night is there, no sorrow
No death and no decay
No yesterday, no 'morrow
But one eternal day
Repeat Chorus
(yodeling interlude)
Repeat Chorus
O Zion (O Zion, O Zion), O Zion (O Zion, O Zion)
Scriptural Reference:
«But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling
for ever.» 2 Chronicles 6:2 (KJV)
«Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem,
a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be
pulled up, nor any of its ropes broken.» Isaiah 33:20
Şarkı sözü çevirisi
Yaşayan Tanrı tarafından inşa edilmiş bir yerleşim yeri var
Bu büyük mesken arayan her millet için
O Zion (Zion), O Zion (Zion)
Uzun (uzun senin ben gates görmek gates senin ben )
O Zion (Zion), O Zion (güzel Zion)
Senin içinde ne zaman yaşayacağım?
Gece yok, üzüntü yok
Ölüm yok ve çürüme yok
Hayır dün, hayır ' yarın
Ama sonsuz bir gün
Koroyu Tekrarla
(yodeling interlude)
Koroyu Tekrarla
O Zion (O Zion, O Zion), O Zion( O Zion, O Zion)
Scriptural Referans:
"Ama ben senin için bir ev ve senin için bir ev inşa ettim
sonsuza dek."2 Chronicles 6:2 (KJV)
"Festivallerimizin şehri olan Zion'a bakın; gözleriniz Kudüs'ü görecek,
huzurlu bir mesken, taşınmayacak bir çadır; kazıkları asla olmayacak
kopmuş, ipleri kopmamış."İşaya 33: 20