Aceyalone — Heaven şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aceyalone adlı sanatçının "Heaven" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Heaven ain’t got no stairway, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with you, 'cause you a devil
Heaven ain’t got no stairs, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with you, 'cause you a devil
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name, Thy kingdom come,
Thy will be done, on Earth as it is in Heaven
Give us this day our daily bread
They led me up to the Pearly Gates and said, «What's up?»
Then the Gates shut, now I’m stuck
Rotting in a stinking hole 300 months
Then the Devil turned to me and said «It's me you want
I can give you all the power over anyone
Put it this way: you want new life, I’ll give you one
Have faith in me, I’m only being genuine»
I contemplated, could it be he ran a planet
Or was banished, the blood dripped from his bandish
Just outlandish, I still didn’t overstand it
I took a long look in his eyes and he vanished
Heaven ain’t got no stairway, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with you, 'cause you a devil
Heaven ain’t got no stairs, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with me, 'cause I’m a rebel
Heaven ain’t got no stairway, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with you, 'cause you a devil
Heaven ain’t got no stairs, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with me, 'cause I’m a rebel
Heavenly bodies lined up at the gate
Wind up in purgatory, story of your own fate
Not one person dressed in white
It’s a curse or plight, best of life, worst of death, burst of light
As the lost angels descended down to the ground
From a mist of clouds, standing amongst the foul
Was, universal order now
The borders crowd, the souls are sorted out somehow
I hear the violins and said, «Let's try again»
I took the side again, I looked into his eye again
And he was frying in the pit that he was lying in
I held my head down, said I didn’t wanna die again
Heaven ain’t got no stairway, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with you, 'cause you a devil
Heaven ain’t got no stairs, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with me, 'cause I’m a rebel
Heaven ain’t got no stairway, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with you, 'cause you a devil
Heaven ain’t got no stairs, Heaven ain’t got no ghetto
Heaven ain’t got nothin' to do with me, 'cause I’m a rebel
Şarkı sözü çevirisi
Cennetin merdiveni yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin seninle hiçbir ilgisi yok, çünkü sen bir şeytansın.
Cennetin Merdivenleri yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin seninle hiçbir ilgisi yok, çünkü sen bir şeytansın.
Cennetteki babamız, adın kutsal olsun, krallığın gelsin,
Cennette olduğu gibi yeryüzünde de senin isteğin yerine getirilecek
Bize bu gün günlük ekmeğimizi ver
Cennetin kapısına kadar götürdü ve dedi ki, «Ne var Ne yok?»
Sonra Kapılar kapandı, şimdi sıkıştım
Kokuşmuş bir delikte çürüyen 300 ay
Sonra Şeytan bana döndü ve «istediğin benim " dedi
Sana herkes üzerindeki tüm gücü verebilirim.
Şöyle söyle: yeni bir hayat istiyorsun, sana bir tane vereceğim
Bana inan, ben sadece gerçek oluyorum»
Düşündüm de, bir gezegeni yönetmiş olabilir mi
Ya da kovuldu, haydutlarından kan damladı
Sadece tuhaf, hala abartmadım
Gözlerine uzun bir göz attım ve ortadan kayboldu.
Cennetin merdiveni yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin seninle hiçbir ilgisi yok, çünkü sen bir şeytansın.
Cennetin Merdivenleri yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin benimle hiçbir ilgisi yok, çünkü ben bir asiyim
Cennetin merdiveni yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin seninle hiçbir ilgisi yok, çünkü sen bir şeytansın.
Cennetin Merdivenleri yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin benimle hiçbir ilgisi yok, çünkü ben bir asiyim
Gök cisimleri kapıda dizildi
Araf'ta rüzgar, kendi kaderinin hikayesi
Bir kişi beyaz giymiş değil
Bu bir lanet ya da kötü durum, hayatın en iyisi, ölümün en kötüsü, ışığın patlaması
Kayıp melekler yere inerken
Bulutların sisinden, faul arasında duran
Oldu, şimdi evrensel sipariş
Sınırlar kalabalığı, ruhlar bir şekilde dizildi
Kemanları duydum ve dedim ki, " tekrar deneyelim»
Tekrar kenara çekildim, tekrar gözlerine baktım.
Ve yattığı çukurda kızartma yapıyordu.
Başımı aşağıda tuttum, tekrar ölmek istemediğimi söyledim.
Cennetin merdiveni yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin seninle hiçbir ilgisi yok, çünkü sen bir şeytansın.
Cennetin Merdivenleri yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin benimle hiçbir ilgisi yok, çünkü ben bir asiyim
Cennetin merdiveni yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin seninle hiçbir ilgisi yok, çünkü sen bir şeytansın.
Cennetin Merdivenleri yok, Cennetin gettosu yok
Cennetin benimle hiçbir ilgisi yok, çünkü ben bir asiyim