Aceyalone — Lights Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aceyalone adlı sanatçının "Lights Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is lights out
Pull the pipes out
Watch me (look out!)
No doubt
(Priest)
When we come in man
Come on man
We come off
Airborne, it’s the jump off
Is it crazy baby?
It’s amazing the way we
Spray pages and blaze haze with Acey
HP, I reinforce it, let the streets endorse it
The horsemen, on four cylinders
Dippin' the slauce and clippin' it off, flippin' off that
Pats ripple and triple, they trippin' off that
It’s simple as that cat, back track, since Vincent Price
We been that nice, it’s instant right
My instincts like that of an animal being hunted
Out of your element, acapellas hella sick
Mind of an elephant, tellin' you I’ll never forget
Pass your development, tellin' you I told y’all
Stomachs get turned to coleslaw, it’s so raw, it’s culture
This is lights out
Pull the pipes out
Watch me (look out!)
No doubt
(Sayyid)
I flow with the rivers, giving niggas shivers
Kicking back in slippers, eating chicken livers
A big rig coming at your wig to deliver
'Til the guys zip you, reopen you with scissors
He was on the yellow bricks trying to find the wizard
That blew the blizzard 'til his pivot shifted
Second low as a midget, but still his body lifted
Now relatives just visit
While I kick back laughing like Robin Quivers
You trippers asking the assassin to pass you a ration
Hand you an aspirin, you assin' with a g-string and a mansion
While these themes is campin'
Trampin to dampen your chances of lampin'
With the champions
Bubbling, tumbling, hovering, governing, and prancin'
Why you standing, throwing tantrums
I’m on Virgin Air to France and smokin' with Richard Branson
This is lights out
Pull the pipes out
Watch me (look out!)
No doubt
(Aceyalone)
Hey, Joe
Where you 'bout to go?
With that gun in your hand
Off to Pakistan?
North Korea, Iraq, see the men attack
Me I got the same idea when I go to combat
Every step I take, every move I make is like, driving in the stake
You can’t escape your fate, it’s like
Why should I remind you?
We know where to find you
You look over your shoulder when there’s no one else behind you
Why should I undermine you
Actually I find you, pretty cool, but unfortunately this contract binds you
Decisions for the council, against you and your household
Lights will be shut down
Soldiers will be cut down
Arrows through the heart we gun, barrels start to spark
Heroes in the dark, not very effective
I know they will all scream out
When the place is cleaned out
But how will they respond when the lights are disconnected?
This is lights out
Pull the pipes out
Watch me (look out!)
No doubt
Şarkı sözü çevirisi
Bu ışıklar kapalı
Boruları dışarı çekin
Beni izle (dikkat et!)
Şüphesiz
(Rahip)
İçeri girdiğimizde adam
Hadi
Biz kapalı gel
Havadan, bu atlama kapalı
Deli mi bebeğim?
Yol inanılmaz biz
Acey ile sprey sayfaları ve blaze pus
HP, onu güçlendiriyorum, sokakların onaylamasına izin verin
Atlılar, dört silindirli
Slauce Dippin 've clippin' kapalı, flippin ' kapalı o
Pats ripple ve triple, onlar trippin' kapalı o
Vincent Price'dan beri bu kedi kadar basit
Güzel de biz anlık değil
İçgüdülerim avlanan bir hayvan gibi
Senin eleman dışarı, acapellas hella hasta
Bir filin zihni, sana asla unutamayacağımı söylüyor
Gelişiminizi iletin, size söylediğimi söyleyin
Mideler lahana salatasına dönüşüyor, çok çiğ, kültür
Bu ışıklar kapalı
Boruları dışarı çekin
Beni izle (dikkat et!)
Şüphesiz
(Seyyid)
Nehirler aksın ki, heyecan veren zenciler
Terliklerle tekmelemek, tavuk ciğeri yemek
Büyük bir teçhizat teslim etmek için peruk geliyor
'Til çocuklar zip, makas ile açın
Sarı tuğlaların üzerinde büyücüyü bulmaya çalışıyordu.
Bu onun pivot kayana kadar blizzard patladı
Bir cüce gibi ikinci düşük, ama yine de vücudu kaldırdı
Şimdi akrabalar sadece ziyaret ediyor
Ben Robin Quivers gibi gülürken
Siz trippers suikastçıdan size bir rasyon vermesini istiyorsunuz.
Sana bir aspirin ver, bir g-string ve bir konak ile assin'
Bu temalar kamp yaparken
Lambalama şansınızı azaltmak için Trampin'
Şampiyonlarla
Köpüren, yuvarlanan, gezinen, yöneten ve prancin'
Neden ayakta duruyorsun, öfke nöbetleri atıyorsun
Virgin Air'de Fransa'ya gidiyorum ve Richard Branson'la sigara içiyorum.
Bu ışıklar kapalı
Boruları dışarı çekin
Beni izle (dikkat et!)
Şüphesiz
(Aceyalone)
Hey, Joe.
Nereye gitmek ya sen?
Elinde o silahla
Pakistan için kapalı?
Kuzey Kore, Irak, erkeklerin saldırısını görüyor
Ben de savaşa gittiğimde aynı fikre kapıldım.
Attığım her adım, yaptığım her adım, kazıkta sürmek gibidir
Kaderinden kaçamazsın.
Neden hatırlatayım?
Seni nerede bulacağımızı biliyoruz.
Arkanda kimse yokken omzunun üzerinden bakıyorsun.
Neden seni zayıflatayım?
Aslında seni oldukça havalı buluyorum, ama ne yazık ki bu Sözleşme seni bağlıyor
Size ve ailenize karşı Konsey için kararlar
Işıklar kapanacak
Askerler kesilecek
Kalpten oklar ateşliyoruz, variller kıvılcım çıkarmaya başlıyor
Karanlıkta kahramanlar, çok etkili değil
Hepsinin çığlık atacağını biliyorum.
Yer temizlendiğinde
Ama ışıklar kesildiğinde nasıl tepki verecekler?
Bu ışıklar kapalı
Boruları dışarı çekin
Beni izle (dikkat et!)
Şüphesiz