Aceyalone — The March şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aceyalone adlı sanatçının "The March" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was born
I was born
I was born
I was born in a concrete jungle and I learned to make my own way
(Learned to make my own way)
I was raised by streets and the beats and the books and crooks of L.A.
I was taken by the power of the word and I had a whole lot to say
(Had a whole lot to say)
And I vowed, always to move the crowd and leave 'em in disarray
'Cause I live by the word and I die by the sword
These here are strange days and we here are strong
We live by the sword and we die by the slug
This here is war and this here is love
Soldiers are marching in and they’re going to battle again
Somebody’s going to win and somebody will lose and that’s the truth
Gotta learn to fight for yours livin' in this life of yours
See they can’t stifle yours, if you refuse to abused, fools listen to this news
I don’t beg, steal or borrow, I don’t expect to see tomorrow
I don’t usually soak in sorrow 'cause I keep all eyes on the sparrow
'Cause we live by the word and we die by the sword
These here are strange days and we here are strong
We live by the sword and we die by the slug
This here is war and this here is love
Soldiers are marching in and they going to battle again
Somebody’s going to win and somebody will lose and that’s the real!
Gotta learn to fight for yours livin' in this life of yours
See they can’t stifle yours, if you refuse to abused, fools listen to this news
Uh-huh, fools listen to this news
Whassup? Crews listen to this news
Oh yeah, you listen to this news
Listen, listen, listen, to this news
Şarkı sözü çevirisi
Doğdum
Doğdum
Doğdum
Beton bir ormanda doğdum ve kendi yolumu yapmayı öğrendim
(Kendi yolumu yapmayı öğrendim)
Sokaklar, ritimler, kitaplar ve Los Angeles dolandırıcıları tarafından yetiştirildim.
Kelimenin gücü tarafından ele geçirildim ve söyleyecek çok şeyim vardı
(Bir sürü söylemek zorunda kaldım )
Ve her zaman kalabalığı hareket ettirmeye ve onları kargaşa içinde bırakmaya yemin ettim
Çünkü kelimeyle yaşıyorum ve kılıçla ölüyorum.
Burada garip günler var ve biz burada güçlüyüz
Kılıçla yaşıyoruz ve sümüklü böcek tarafından ölüyoruz
Bu savaş ve bu aşk
Askerler içeri giriyor ve tekrar savaşacaklar
Birisi kazanacak ve birisi kaybedecek ve bu gerçek
Senin için savaşmayı öğrenmeliyim.
Bakın, sizinkini boğamazlar, eğer kötüye kullanmayı reddederseniz, aptallar bu haberi dinler
Yalvarmıyorum, çalmıyorum ya da ödünç almıyorum, yarını görmeyi beklemiyorum
Genelde üzüntü içinde kalmam çünkü tüm gözlerimi serçeden ayırmam.
Çünkü kelimeye göre yaşıyoruz ve kılıçla ölüyoruz
Burada garip günler var ve biz burada güçlüyüz
Kılıçla yaşıyoruz ve sümüklü böcek tarafından ölüyoruz
Bu savaş ve bu aşk
Askerler içeri giriyor ve tekrar savaşa giriyorlar
Birisi kazanacak ve biri kaybedecek ve bu gerçek!
Senin için savaşmayı öğrenmeliyim.
Bakın, sizinkini boğamazlar, eğer kötüye kullanmayı reddederseniz, aptallar bu haberi dinler
Ah-ah, aptallar bu haberleri dinleyin
N'aber? Mürettebat bu haberi dinliyor
Oh evet, bu haberleri dinle
Dinle, dinle, dinle, bu haberi