Adam Craig Band — Don't Tell Me That You Miss Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Adam Craig Band adlı sanatçının "Don't Tell Me That You Miss Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Don’t tell me that it hurts, how’s it supposed to make me feel?
You were the one that said, 'goodbye'.
Left me, all alone to deal.
With a heart, filled with confusion.
When, & where did I go wrong?
I gave you everything I had, you mislead me all along.
Don’t tell me, that you miss me. & go on about, all your heartache.
Don’t pretend that I’ll listen, when you’re not the one that’s lonely.
Don’t tell me, that you miss me.
This ain’t water, up on water.
This is gas, poured on a flame. & the last thing that I needed was for me to hear you say, this face is what you wanted.
But, I know what to believe. '
Cause, you left me for him.
Now, you wanna come on home to me.
Oh, & tell me, that you miss me. & go on about, all your heartache.
Don’t pretend that I’ll listen, when you’re not the one that’s lonely.
Oh, don’t tell me that you miss me.
Now that you come here beggin', pleadin', wishin'.
Wanting me back around, I don’t need to hear how sorry you are now.
Don’t tell me, that you miss me. & go on about, all your heartache.
Don’t pretend that I’ll listen, when you’re not the one, you’re not the one.
Don’t tell me, that you miss me. & go on about, all your heartache.
Don’t pretend that I’ll listen, when you’re not the one that’s lonely.
Don’t tell me, that you miss me.
Oh-oh-oh-oh.) Don’t tell me, that you miss me. (
Oh-oh-oh-oh-oh-oh)"
Şarkı sözü çevirisi
Bana acıttığını söyleme, beni nasıl hissettirmeli?
Dedi ki, 'hoşça kal'sendin.
Yalnız ben, hep başa bıraktı.
Karışıklıkla dolu bir kalple.
Ne zaman ve nerede yanlış yaptım?
Sana sahip olduğum her şeyi verdim, beni baştan beri yanılttın.
Beni özlediğini söyleme. & hakkında tüm gönül gitmek.
Yalnız olmayan sen değilken dinleyecekmişim gibi davranma.
Beni özlediğini söyleme.
Bu su değil, su üstünde.
Bu gaz, bir alev üzerine dökülür. ve ihtiyacım olan son şey, bu yüzün istediğin şey olduğunu söylediğini duymamdı.
Ama neye inanacağımı biliyorum. '
Çünkü beni onun için terk ettin.
Şimdi, eve, bana gelmek istiyorsun.
Oh , ve bana beni özlediğini söyle. & hakkında tüm gönül gitmek.
Yalnız olmayan sen değilken dinleyecekmişim gibi davranma.
Sakın beni özlediğini söyleme.
Şimdi buraya gelip yalvarıyorsun, yalvarıyorsun, diliyorsun.
Beni isteyen, pişman şimdi sen nasıl duymak istemiyorum.
Beni özlediğini söyleme. & hakkında tüm gönül gitmek.
Dinleyecekmişim gibi davranma, sen o değilsen, sen o değilsin.
Beni özlediğini söyleme. & hakkında tüm gönül gitmek.
Yalnız olmayan sen değilken dinleyecekmişim gibi davranma.
Beni özlediğini söyleme.
Oh-oh-oh-oh. Beni özlediğini söyleme. (
Oh-oh-oh-oh-oh-oh)"