Adam Sandler — The Mayor Of Pussytown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adam Sandler adlı sanatçının "The Mayor Of Pussytown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo it’s 2004 and all you candy asses thinkin ya’ll real pussies
ya’ll ain’t seen shit yet
eh yo man let em know
Oh yeah, guess who’s back
it’s the mother fuckin pussy with the little nutsack
don’t care about cheddar or the paper chase
i’m a fuckin grown man with zits on my face
a straight up chicken shit
a pansy ass punk
If i’m if i’m guarding your ass it’s an automatic slam dunk
while thugs are at the party bustin all ya’lls asses
I’m hidin in the corner wonderin where the fuck’s my glasses
Can’t afford no rims my my fuckin dick’s so small no bitch can suck it I don’t pop 9's i got weak rhymes
back in 9 duce i got pissed on 10 times
I roll solo i ain’t got no clue
i said please don’t hit me more than a cow says moo
afraid of heights i’m a-scared in the dark
i walk an extra 3 miles to avoid crazy fucks in the park
denied by the bloods, turned down by the crypts
my fuckin auntie kicked my ass and she got 2 plastic hips
when i step to the club feel free to stare me down
because I just got re-elected the mayor of pussytown
May-or-of-pus-sy-town
When bangers hit the street i stay home and watch tv slumped out on the couch so no one can see
unless I hear somebody knockin on my door
then you’ll see me crawlin cross the mother fuckin floor
i’ve been a fuckin coward every day of my life,
that’s why I pretend I don’t know everyone’s banging my wife
i won’t sit on the porch, i don’t want no trouble
i’m more afraid of goin out than the fuckin boy in a bubble
when the shit goes down i make a break so fast
look like a mother fuckin rocket goin past
searchin for the sneakiest place to hide
straight into the ladies room, ain’t got no pride
slippin slidin, runnin hidin
you know damn well it’s a scooter i’m ridin
oh no here we go, out come the glocks
i take off so fast i pop out my socks
you gonna fuck with me, i’ll cry then run
i called the cops when i got shot with a fuckin squirt gun
He clams up he shuts down
His pants he almost shits
He’ll even look the other way if you grab his grandma’s tits
well I had a little poodle but neighbor’s stoled her
i’d shoot her with an ak but the kick hurts my shoulder
i can’t pop no gun and i can’t fist fight
hell i’m afraid to take out the fuckin garbage at night
I use the steps in the pool cause i’m terrified to dive
don’t fuck with my floaties they’s whats keepin me alive, bitch
never drank remy never delt crack
one time I smoked weed i had a panic attack
if you’re looking for my dick in the mens locker room
just bring your binoculars with a fuckin super zoom
naw i’m just playin i don’t fuckin change in there
the one time I did got my bush sprayed off with nair
but did I stick up for myself no fuckin doubt
i did what i do best, i broke the fuck out
i ain’t lookin at you i ain’t tryin to front
it’s aight with me you called my jimmy a cunt
freakin sneakin crawlin creepin
when the gangs are bangin i’m in the basement sleepin
i’m straight from the streets seen trouble in every side
when the shit hits the fan i throw on a fuckin disguise
fake nose fake wig fake beard
it all worked pretty good
sometimes I just use a map and a funny accent
and pretend I got lost in the hood mother fucker
now all you coward mother fuckers out there
walkin round with your head hangin low
just cause you ate one dick
just know
my man the mayor, had to suck off his whole high school
case closed
May-or-of-pus-sy-town

Şarkı sözü çevirisi

Yo 2004 ve tüm şeker eşek gerçek pussies olacak düşünüyorum
daha bir bok görmeyeceksin.
eh yo adam onlara bildirin
Oh evet, bil bakalım kim geri döndü
bu küçük fındık ile anne lanet kedi
kaşar ya da kağıt kovalamaca umurumda değil
ben yüzümde sivilce olan yetişkin bir adamım
düz bir tavuk bok
Hercai menekşe göt punk
Eğer ben senin kıçını koruyorsam bu otomatik bir smaç
haydutlar partide tüm ya'll kıçlarını kırarken
Köşede saklanıyorum ve gözlüklerimin nerede olduğunu merak ediyorum.
Hiçbir jant göze alamaz benim lanet sikim o kadar küçük ki hiçbir orospu onu ememez ben pop 9'lar zayıf tekerlemeler var
geri 9 duce Ben 10 kez işedi var
Tek başıma yuvarlanıyorum. hiçbir fikrim yok.
lütfen bana bir inekten daha fazla vurma dedim.
yüksekten korkuyorum karanlıkta korkuyorum
parkta çılgın sikikleri önlemek için ekstra 3 mil yürüyorum
kanlar tarafından reddedildi, mahzenler tarafından reddedildi
lanet teyzem kıçımı tekmeledi ve 2 plastik kalçaları var
kulübe adım attığımda bana bakmaktan çekinme.
çünkü pussytown'un Belediye başkanını yeniden seçtim.
May-or-of-irin-sy-kasaba
Sosis evde kalıp sokaklara ve tv izle kanepede yığılmış dışarı kimse görmesin diye
tabii birinin kapımı çaldığını duymazsam.
o zaman beni lanet olası zeminden sürünerek geçirirken göreceksin.
hayatımın her günü lanet bir korkaktım.,
bu yüzden herkesin karımı becerdiğini Bilmiyormuş gibi davranıyorum.
verandada oturmayacağım, sorun istemiyorum.
baloncuktaki lanet çocuktan daha çok dışarı çıkmaktan korkuyorum.
bok düştüğünde çok hızlı bir mola veriyorum
geçmiş lanet olası bir roket gibi görün
saklanacak en gizli yeri Ara
bayanlar tuvaletine doğru, gururu yok.
slippin slidin, runnin hidin
çok iyi biliyorsun, bu bir scooter.
oh hayır, işte gidiyoruz, glocks geliyor
o kadar hızlı çıkardım ki çoraplarımı çıkardım.
benimle dalga geçeceksin, ağlayacağım ve sonra kaçacağım
lanet bir fışkırtma tabancasıyla vurulduğumda polisleri aradım
Kapatır o kadar istiridye düştü
Pantolonunu neredeyse sıçıyor
Büyükannesinin göğüslerini yakalarsan diğer tarafa bile bakar.
küçük bir kaniş vardı ama komşum onu çaldı.
onu bir ak ile vururdum ama tekme omzumu acıtıyor
silahımı patlatamıyorum ve yumruklarımla savaşamıyorum.
lanet olsun, geceleri çöpü çıkarmaktan korkuyorum.
Havuzdaki basamakları kullanıyorum çünkü dalmaktan korkuyorum
floaties'imle uğraşma, beni hayatta tutan şey onlar, kaltak
asla içmedim remy asla delt çatlak
bir keresinde ot içtim ve panik atak geçirdim.
eğer erkek soyunma odasında benim horoz arıyorsanız
sadece lanet bir süper zoom ile dürbün getirmek
hayır hiç bir değişiklik yok LAN şaka yapıyorum
bir keresinde çalı nair ile püskürtüldü
ama kendim için ayağa kalktı mı hiç şüphe yok
en iyi yaptığım şeyi yaptım, kaçtım.
sana bakmıyorum, öne çıkmaya çalışmıyorum.
jimmy'ime amcık dedin.
freakin sneakin crawlin creepin
çeteler patladığında bodrumda uyuyorum.
sokaklardan her tarafta sorun gördüm
bok fana çarptığında lanet bir kılık değiştiriyorum
sahte burun sahte peruk sahte sakal
her şey oldukça iyi çalıştı
bazen sadece bir harita ve komik bir aksan kullanıyorum
ve kaputta kaybolduğumu hayal et orospu çocuğu
ve şimdi tüm korkak piçler orada
başını alçaltarak etrafta dolaşıyorum.
sadece bir dick yedin çünkü
sadece biliyorum
adamım Belediye Başkanı, tüm Lisesini emmek zorunda kaldı
dava kapandı
May-or-of-irin-sy-kasaba