Adamas — Wipe-Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Adamas adlı sanatçının "Wipe-Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Weak is bad, strong is good
Be it false, be it true
Mind makes the optimum,
And enforces it too.
Peace: sons bury parents,
War: parents bury sons.
So much is reaped, gents
But the harvest rots on the ground
Are you on the ground?
the killing of people
who don’t concern each other
the concern of people
who don’t kill stepmother
It is not the first war,
There has never been peace
Battles are ever more
Only the end of each
And among the losers
I can see people starve
and among the winners
another one, another one to… crave
So much is reaped, gents
But the harvest rots on the ground
Are you on the ground?
the killing of people
who don’t concern each other
the concern of people
who don’t kill stepmother
Şarkı sözü çevirisi
Zayıf kötü, güçlü iyi
Yanlış olsun, doğru olsun
Zihin optimum yapar,
Ve bunu da zorluyor.
Barış: oğullar ebeveynleri gömüyor,
Savaş: ebeveynler oğullarını gömer.
Çok fazla hasat var, Beyler.
Ama hasat yerde çürür
Yerde misin?
insanların öldürülmesi
kim birbirini ilgilendirmiyor
insanların endişesi
üvey anneyi kim öldürmez
Bu ilk savaş değil,
Hiç barış olmadı
Savaşlar her zamankinden daha fazla
Her birinin sadece sonu
Ve kaybedenler arasında
Görüyorum insanlar açlıktan
ve kazananlar arasında
bir tane daha, bir tane daha ... istemek için
Çok fazla hasat var, Beyler.
Ama hasat yerde çürür
Yerde misin?
insanların öldürülmesi
kim birbirini ilgilendirmiyor
insanların endişesi
üvey anneyi kim öldürmez