Adestria — In Debt to Death şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adestria adlı sanatçının "In Debt to Death" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

White knuckle grip on the world, and we’re not letting go.
Never living outside of the moment, we’re young and out of control.
We cut the strings and set ourselves free. We are a dying breed.
In debt to death, we live, and whether seconds or years we all pay,
we’ll pay in the end.
So we live at the edge just to see how close we can get, so when we’re put in the ground we’ll have no regrets.
We stand above the soil, because we’re not finished yet.
Like the flame of a candle we live on borrowed time, so we burn quick and burn
bright.
Youth is a commodity that you can’t take to your grave. If you don’t spend it all then it’s taken away.
We cut the strings and set ourselves free. We are who we want to be.
In debt to death, we live, and whether seconds or years we all pay,
we’ll pay in the end.
So we live at the edge just to see how close we can get, so when we’re put in the ground we’ll have no regrets.
We stand above the soil, because we’re not finished yet.
No one looks back in time, when they’re frail and thin, on how quiet their life
was and how safe they’d been.
Cut the strings and set yourself free.
In debt to death, we live, and whether seconds or years we all pay,
we’ll pay in the end.
So we live at the edge just to see how close we can get, so when we’re put in the ground we’ll have no regrets.

Şarkı sözü çevirisi

Beyaz mafsal dünyaya tutunuyor ve gitmesine izin vermiyoruz.
Asla anın dışında yaşamadık, genç ve kontrolden çıktık.
İpleri kestik ve kendimizi serbest bıraktık. Neslimiz tükeniyor.
Ölüme borç olarak yaşıyoruz ve saniyeler ya da yıllar olsun, hepimiz ödüyoruz,
sonunda ödeyeceğiz.
Yani kenarında çok yerde hiç pişman olmayacağım. biz koyun olduğumuz zaman yaklaşırsak nasıl sadece görmek için yaşıyoruz.
Toprağın üstünde duruyoruz, çünkü daha işimiz bitmedi.
Bir mum Alevi gibi, ödünç aldığımız zamanda yaşıyoruz, bu yüzden hızlı bir şekilde yanıyoruz ve yanıyoruz
parlak.
Gençlik, mezara götüremeyeceğin bir maldır. Eğer hepsini harcamazsan, o zaman alınır.
İpleri kestik ve kendimizi serbest bıraktık. Biz olmak istediğimiz kişiyiz.
Ölüme borç olarak yaşıyoruz ve saniyeler ya da yıllar olsun, hepimiz ödüyoruz,
sonunda ödeyeceğiz.
Yani kenarında çok yerde hiç pişman olmayacağım. biz koyun olduğumuz zaman yaklaşırsak nasıl sadece görmek için yaşıyoruz.
Toprağın üstünde duruyoruz, çünkü daha işimiz bitmedi.
Zayıf ve ince olduklarında hiç kimse zamanda geriye bakar, nasıl sakin hayat üzerinde
ve ne kadar güvenli olduklarını.
İpleri kes ve kendini serbest bırak.
Ölüme borç olarak yaşıyoruz ve saniyeler ya da yıllar olsun, hepimiz ödüyoruz,
sonunda ödeyeceğiz.
Yani kenarında çok yerde hiç pişman olmayacağım. biz koyun olduğumuz zaman yaklaşırsak nasıl sadece görmek için yaşıyoruz.