Adia Victoria — And Then You Die şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adia Victoria adlı sanatçının "And Then You Die" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And then the day came
Where all we were talking about
Was her dying
All we were talking about
Was her dying
And if we had the right to ask her
To keep trying to live
Look up keep your eyes on the prize, girl
But don’t be surprised when your road goes dim
There’ll be days you’ll go dancing with your demons
Screamin' they seem just like your friends
These are things I wish my mother would’ve told me All I ever really wanted was her story
You live a bit and then you die
(You die, you die, you die)
You’re not the only one feelin' hunted
I have been run out my skin
But little girl you gotta dream beyond the bloodhounds
I hear ‘em huntin' you down don’t let them win
These are things I wish my mother would’ve told me All I ever really wanted was a warning
You live a bit and then you die
(You die, you die, you die)
I don’t get sad about it anymore
I don’t get sad about it anymore
No, no, I don’t get sad about you anymore
Thought you saw a blackbird
Thought you saw a blackbird, a blackbird over there
You turn to find her, it’s like there was no one there
You turn to find her, it’s like there is no one there
You turn to find me, it’s like I was never there
I was a blackbird, a blackbird, a blackbird over there
A blackbird, a blackbird, a blackbird over there

Şarkı sözü çevirisi

Ve sonra gün geldi
Tüm konuştuğumuz yer
Onu ölüyor
Tüm konuştuğumuz
Onu ölüyor
Ve eğer ona sormaya hakkımız olsaydı
Yaşamaya devam etmek için
Yukarı Bak, gözünü ödülden ayırma, kızım.
Ama yolun karardığında şaşırmayın
Şeytanlarınla dans edeceğin günler olacak.
Çığlık atıyorlar tıpkı arkadaşların gibi.
Bunlar annemin bana anlatmasını istediğim şeyler. tek istediğim onun hikayesiydi.
Biraz yaşarsın ve sonra ölürsün.
(Ölürsün, ölürsün, ölürsün)
Avlanan tek kişi sen değilsin.
Cildim tükendi
Ama küçük kız bloodhounds ötesinde hayal lazım
Seni avladıklarını duydum. kazanmalarına izin verme.
Bunlar annemin bana söylemesini istediğim şeyler. tek istediğim bir uyarıydı.
Biraz yaşarsın ve sonra ölürsün.
(Ölürsün, ölürsün, ölürsün)
Artık bu konuda üzgün alamadım
Artık bu konuda üzgün alamadım
Hayır, hayır, artık senin için üzülmüyorum.
Karatavuk gördüğünü sanıyordum.
Bir karatavuk gördüğünü sandım, orada bir karatavuk.
Onu bulmak için dönüyorsun, sanki orada kimse yokmuş gibi
Onu bulmak için dönüyorsun, sanki orada kimse yokmuş gibi
Beni bulmak için dönüyorsun, sanki hiç orada olmamışım gibi
Bir karatavuk, bir karatavuk, orada bir karatavuk
Bir karatavuk, bir karatavuk, orada bir karatavuk