АДО — Я хотел бы умереть во сне şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, АДО adlı sanatçının "Я хотел бы умереть во сне" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я хотел бы умереть во сне,
Хоть под снегом, хоть под летний дождь.
Говорите, что не в срок,
Говорите, что не впрок,
Да уж видно не дождаться мне.
Ну, а взяли-то немногого мы,
Снега талого — и тот, как вода.
Все крутые берега
Моет бурная река
Уходили с берегов на стога.
А базар был ходу факелам дать,
Чтоб огнями разгулять ночь к утру.
Просидевши у печи,
Запалили фитили,
Выносили — гаснут все на ветру.
А на паперти тяжелая дверь,
А над нею золотые купола.
Аль взлететь, да не упасть,
За дружков своих пропасть,
Да в малину баба снова увела.
Выходи скорей гулять, хоровод.
Береглася от людей — для кого?
Для блатного упыря
И его забавы для
Ну иди теперь радей всем змея.
Ой уткнуться бы башкою в хвой,
И слезами выгнать с сердца хворь.
В кровь зубами рву уста,
Кругом темень-пустота,
Звезды падают, ой, мать, красота!
И давилися, кому невтерпеж,
И томились за здорово живешь,
Только слева все болит,
Самогоном все разит,
А смертям всегда несметен был счет.
Ой опомнись Теха, руки горят!
Птицы снова стороною летят,
Только чахлым воронам
По дороге ближе к нам,
Умирать с людьми — и то пополам.
Обменяй мое добро на коня,
Пусть бежит, свободой дышит земля,
Я бы, снявши башмаки, побросал бы все мешки,
Да грехи за ним бежать не велят.
Я хотел бы умереть во сне,
Хоть под снегом, хоть под летний дождь,
Говорите, что не в срок,
Говорите, что не впрок,
Да уж видно, не дождаться мне…
Şarkı sözü çevirisi
Rüyamda ölmek istiyorum.,
En azından kar altında, en azından yaz yağmuru altında.
Zamanında olmadığını söyle,
Gelecek için olmadığını söyle,
Beni bekleyemezsin.
Eh, biz çok az şey aldık,
Kar erimiş - ve su gibi.
Tüm dik kıyılar
Fırtınalı nehir yıkar
Kıyılardan yığınlar için ayrıldık.
Ve çarşı meşaleler vermek için bir hareketti,
Geceleri sabaha kadar aydınlatmak için.
Fırında oturdu,
Yanan fitiller,
Yıpranmış-her şey rüzgarda söndürüldü.
Ve paperty'de ağır bir kapı var,
Ve üzerinde altın kubbeler var.
Al uçmak, Evet düşmek yok,
Arkadaşları için uçurum,
Evet, ahududu kadın tekrar çaldı.
Dışarı çık, dansçı.
İnsanlardan uzak durdum-kimin için?
Haydut ghoul için
Ve onun için eğlenceli
Şimdi git herkese yılanı ver.
Oh, iğne yapraklı bir kafaya gömülürdü,
Ve gözyaşları ile kalp hastalığından kurtulmak.
Kan diş ağız hendek,
Karanlık-boşluk etrafında,
Yıldızlar düşüyor, ah, anne, güzellik!
Ve ezilmiş, kime tahammül edemez,
Ve sağlıklı yaşamak için çürümüş,
Sadece solda her şey acıyor,
Moonshine tüm razit,
Ve ölümler her zaman hesapsızdı.
Aman lütfen gözlerini aç Teja, el yanar!
Kuşlar yine uçuyor,
Sadece bodur kargalar
Bize daha yakın yolda,
İnsanlarla ölmek, sonra da yarı yarıya.
Bir AT için eşyalarımı takas et,
Koşmasına izin ver, dünya özgürlük nefes alıyor,
Ayakkabılarımı çıkarırsam bütün torbaları atardım.,
Günahlar onun peşinden koşmaz.
Rüyamda ölmek istiyorum.,
En azından kar altında, en azından yaz yağmuru altında,
Zamanında olmadığını söyle,
Gelecek için olmadığını söyle,
Evet, sanırım beni bekleyemezsin.…