Adolescents — Alone Against the World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Adolescents adlı sanatçının "Alone Against the World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He left home at 16, the days go by like years
He didn’t get much schooling but he learned a lot on the road
He knows one thing, not to trust no one but himself
He hopes and prays but he knows his days are numbered
Well, he hits the bottle to wipe out his fears
But no one’s there to wipe away those whiskey tears
He’s alone against the world
He wonders if his girl back home is missing him at all
He’d like to listen to her voice but he’s too poor to call
He told her that he’s send for her if he could get ahead
By now she’s probably given him up for dead
Night after night, he’s all alone
Each step he takes, he’s farther from home
There’s no one to help him, his parents don’t care
He stumbles through life on a wing and a prayer
He boards a bus in L.A., winds up in New Orleans
Bums a couple of cigarettes from a sailor in the depot
Steals a couple of purses and buys himself a dingy room
No matter where he stays, he knows his days are numbered
Well, he slams the needle to wipe out his fears
But there’s no one there to wipe out those junkie tears
He’s all alone against the world
He wound up in Raleigh with a bullet in his leg
«You should have seen the other guy», that’s all he had to say
Two bits away from help but he’s afraid they will reuse his call
He knows his days are numbered
Stranded in the Midwest and he don’t know where to go The West Coast cops are on his tail, the east is full of snow
He thinks, «4, 5, 6 more years of this, I’ll lose my head
And a few more years of crazy, I’ll probably end up dead
Oh god, I wish I was back home in my bed»
Night after night he’s all alone
Each step he takes is farther from home
There’s no one to help him, his parents don’t care
He stumbles through life on a wing an a prayer
He’s crying, he’s dying
It was only last year that he turned seventeen
Now this ain’t the life that a young boy should lead
He’s alone against the world

Şarkı sözü çevirisi

16 yaşında evden ayrıldı, günler yıllar gibi geçiyor
Çok fazla okula gitmedi ama yolda çok şey öğrendi.
Kendinden başka kimseye güvenmemek için bir şey biliyor.
Umut ediyor ve dua ediyor ama günlerinin sayılı olduğunu biliyor
Korkularını yok etmek için şişeye vuruyor.
Ama o viski gözyaşlarını silecek kimse yok.
Dünyaya karşı yalnız.
Kız arkadaşının onu özleyip özlem duymadığını merak ediyor.
Onun sesini dinlemek istiyor ama arayamayacak kadar fakir.
Eğer ilerlemek yapabilseydi onun için göndermek olduğunu söylemiş
Şimdiye kadar muhtemelen onu ölüme terk etmiştir.
Geceden geceye, yapayalnız
Attığı her adım, evden uzakta.
Ona yardım edecek kimse yok, ailesi umursamıyor
Bir kanatta ve bir duada hayat boyunca tökezliyor
Los Angeles'ta bir otobüse bindi, new Orleans'ta sona erdi.
Bums bir çift arasında cigarettes itibaren bir sailor içinde the depo
Çantalar bir çift çaldı ve kendini pis bir oda satın alır
Nerede kaldığı önemli değil, günlerinin sayılı olduğunu biliyor.
Korkularını yok etmek için iğneyi çarpıyor.
Ama o eroinman gözyaşlarını silecek kimse yok.
Dünyaya karşı yapayalnız
Raleigh'de bacağında bir kurşunla yaralandı.
» Diğer adamı görmeliydin", tek söylediği buydu
Yardımdan iki bit uzakta ama çağrısını tekrar kullanacaklarından korkuyor.
Günlerinin sayılı olduğunu biliyor.
Midwest'te mahsur kaldı ve nereye gideceğini bilmiyor Batı Kıyısı polisleri kuyruğunda, Doğu karla dolu
«4, 5, 6 yıl daha, kafamı kaybedeceğim " diye düşünüyor
Ve birkaç yıl daha çılgınlık, muhtemelen öleceğim
Tanrım, keşke yatağımda evde olsaydım.»
Geceden geceye yapayalnız
Attığı her adım evden uzakta
Ona yardım edecek kimse yok, ailesi umursamıyor
Bir kanatta hayat boyunca tökezliyor bir dua
Ağlıyor, ölüyor
Sadece geçen yıl on yedi yaşındaydı
Şimdi bu genç bir çocuğun yönetmesi gereken hayat değil
Dünyaya karşı yalnız.