Aesop Rock — Food Clothes Medicine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Aesop Rock adlı sanatçının "Food Clothes Medicine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Two shoes chewed up, colluded with the feuds, rogue, veterans
Food, clothes, medicine
Wheeled it out the smoke stack factory trained to capture in the zoo’s ghost
predators
Food, clothes, medicine
I think I thunk a bunk colony could possibly amuse grown delegates
Food, clothes, medicine
Peace, the whipper-snapper generation greet 'em with a full blown pistol pull
Food, clothes, medicinal
Variety, for every plastic orange bottle
The tarnished pharmacy labels chafed in abrasive pockets
Suit the hell hounds with blades and chain lengths
For the dead walk a little less clumsy than you think
Hunger pain, chump change tell it to how his belly get
When bourgie hopes hellions,
Food, clothes, medicine, alumni,
Bum, I got the skin on the teeth between my fingertips and stellar
Let’s bet it melts together
Let’s get these men some shelter
Three hots and a cot with Quaaludes
On a pillowcase left on an ultimately cordial gesture by the staff, (Staff)
It’s a bath house for brave soldiers
When they coordinate to fornicating whores in maid’s clothing
Sip a hot mocha, kick-up-chug up to the apple box,
Frankie says, «Relax», 20 says he snaps, safe wager,
Hell, 90 percent sensitive jubilee,
Never returned to brag about that fish bigger than you and me Walk on glass, cruise cloaked residents
Bang on doors, food, clothes, medicine
United we stand to all our parties click,
I divide and conquer cause frankly I’d rather sit
We saw them rat races, machine or man, sprocket or fat laces
Hatchback of flashbacks from a heyday full of bad blazers
Now Major Aes route the following order
To all his crew’s chromed generals,
Food, clothes, medicine.
Walk on glass, bang on doors,
Talk all trash, hang on whores
Walk on cash, bank on wars,
Like food, clothes, medicine, it’s yours
It’s yours, it’s yours, it’s yours
We role tape protocol on a ring finger neighbor to peruse gross negligence
Food, clothes, medicine
Martyrs leak faster if the carver tweaks the dagger, 90 moves choked citizens
Food, clothes, medicine
Well y’at’s a quick example accept as commitment’s castle, cool, dope, excellent
Food, clothes, medicine
It’s tough to legislate when scum tongue down a dinner plate of booze, coke,
heroin
I’ll bite the hand that feeds
Chew the steak and spit the knuckles back
Stitch 'em up and give em dap, before his brother’s rubberneck
Iron chef Lithuania christen kitchen stadium
With chicken and mass serotonin drifting into gravy-dom
Save me some, scallywags hold your breath
The curmudgeon’s gun dusty like the road to death
Bag a pin stripe my lizard kisser no kill switch,
Just a guilty gizzard wanna recommend a pill slip
I wipe placenta off my face in the height of the disco era
Cruise through liquid bubble gum, fever, death, and Christmas sweaters
Through juice saccharin fast food studied holdin' cliff’s notes vendors
Now holds a bachelors in training ninjas to tip toe better
These are them sham city kidney kicks to the loose bolts
Belly ache-killins for claim who stand iffy on food, clothes, medicate
Pollywog, hug a spot lit with bigger lizards
In the land of hot milk and honey with stingers in it Zinger!
Jimmy to jist up, check ya tip cup
Mother’s watching babies near to preachers keen on fist fucks
Keep your schnoz clean, ears open, chopper zipped up!
Food, clothes, medicine, cause hungry, naked, sick, sucks!
Collide with worker ants, with autobahn inertia dance,
And curb them harp love bugs by the cursive final curtain clamp
Another savior with his foot, cold, stuck in his mouth
I played that who knows, food, clothes, fuck it, I’m out
Walk on glass, bang on doors,
Talk all trash, hang on whores
Walk on cash, bank on wars
Like food, clothes, medicine, it’s yours
It’s yours, it’s yours, it’s yours
Food, clothes, medicine

Şarkı sözü çevirisi

İki ayakkabı çiğnenmiş, kan davası, haydut, Gaziler ile komplo
Gıda, giysi, ilaç
Hayvanat bahçesinin hayaletini yakalamak için eğitilmiş duman yığını fabrikasından çıkardı
Avcılar
Gıda, giysi, ilaç
Sanırım bir Ranza kolonisinin yetişkin delegeleri eğlendirebileceğini düşünüyorum
Gıda, giysi, ilaç
Barış, kırbaç-snapper nesil tam üflemeli tabanca çekme ile onları selamlıyorum
Gıda, giyim, tıbbi
Her plastik turuncu şişe için çeşitli
Lekeli eczane etiketleri aşındırıcı ceplere sürtündü
Bıçakları ve zincir uzunlukları iLe CeHeNNeM hounds Suit
Ölüler için düşündüğünden biraz daha az sakar yürür
Açlık acısı, aptal değişim, karnının nasıl olduğunu söyle
Bourgie hellions umuyor,
Gıda, giyim, ilaç, mezunlar,
Serseri, parmak uçlarım ve yıldızlarım arasındaki dişlerde cilt var
Bahse girerim birlikte erir
Bu adamlara bir sığınak bulalım.
Üç hots ve Quaaludes ile bir karyolası
Personel tarafından nihayetinde samimi bir jestle bırakılan bir yastık kılıfı üzerinde, (personel)
Cesur askerler için bir hamam.
Hizmetçi kıyafeti fahişeler zina için koordine zaman
Sıcak bir mocha yudumlayın, kick-up-elma kutusuna kadar çuf,
Frankie, "Rahatla" diyor, 20 o enstantane diyor, güvenli bahis,
Cehennem, yüzde 90 hassas jübile,
Sen ve ben cam üzerinde yürümek daha büyük bu balık hakkında övünmek için geri döndü asla, seyir gizlenmiş sakinleri
Kapılar, gıda, giysi, ilaç üzerinde patlama
Birleşik tüm partilerimize karşı duruyoruz.,
Bölüyorum ve fethediyorum çünkü açıkçası oturmayı tercih ederim
Onları fare yarışları, makine veya insan, dişli veya yağ bağcıkları gördük
Hatchback arasında flashbacks itibaren bir doruk tam arasında kötü blazers
Şimdi Binbaşı Aes rota aşağıdaki sırayla
Tüm mürettebatının krom generallerine,
Yiyecek, giysi, ilaç.
Cam üzerinde yürü, kapılara vur,
Tüm saçmalıkları konuş, fahişelere asıl
Nakit üzerinde yürüyün, savaşlarda banka,
Yemek, kıyafet, ilaç gibi.
Senindir, senindir, senindir
Biz Rol bant protokolü üzerinde bir yüzük parmak komşu için peruse gross ihmal
Gıda, giysi, ilaç
Şehitler daha hızlı sızar, oymacı hançeri çevirirse, 90 hamle vatandaşları boğar
Gıda, giysi, ilaç
Eh, bu hızlı bir örnek, bir taahhüt Kalesi, serin, uyuşturucu, mükemmel olarak kabul edilir
Gıda, giysi, ilaç
Pisliğin dili içki, kola ile bir yemek tabağına düştüğünde yasa çıkarmak zor,
eroin
Besleyen eli ısıracağım.
Biftek çiğnemek ve geri knuckles tükürmek
Onları dikin ve kardeşinin lastik boynundan önce onlara dap verin
Demir şef Litvanya vaftiz mutfak Stadyumu
Sos-dom içine sürüklenen tavuk ve kütle serotonin ile
Bana biraz Sakla, scallywags nefesini tut
Curmudgeon'un silahı ölüme giden yol gibi tozlu
Çanta bir pin şerit benim kertenkele öpücü hiçbir öldürmek anahtarı,
Sadece suçlu bir taşlık bir hap slip tavsiye etmek istiyorum
Disko çağının ortasında plasentayı yüzümden siliyorum.
Sıvı sakız, ateş, ölüm ve Noel kazakları ile yolculuk
Meyve suyu sakarin fast food sayesinde holdin ' cliff'in notları satıcıları okudu
Şimdi daha iyi ayak ucu için eğitim ninjalar bir lisans tutar
Bunlar sahte şehir böbrekleri gevşek cıvatalara çarpıyor
Karın ağrısı-killins, yiyecek, kıyafet, ilaç konusunda iffy olan iddialar için
Pollywog, daha büyük kertenkelelerle aydınlatılmış bir noktaya sarıl
Sıcak süt ve bal ülkesinde, içinde stingers ile Zinger!
Jimmy kadar jist, ya ipucu fincan kontrol
Anne yumruk sikikleri istekli vaizler yakın bebekler izliyor
Schnozunu temiz tut, kulaklarını açık tut, helikopterin fermuarını aç!
Yiyecek, kıyafet, ilaç, aç, çıplak, hasta, berbat!
Autobahn atalet dans ile, işçi karıncalar ile çarpışır,
Ve el yazısı son perde kelepçesi ile onları ARP aşk böcekleri frenlemek
Başka bir kurtarıcı, ayağını soğuk, ağzına sıkışmış
Bunu oynadım, kim bilir, yemek, kıyafet, siktir et, ben Yokum
Cam üzerinde yürü, kapılara vur,
Tüm saçmalıkları konuş, fahişelere asıl
Nakit üzerinde yürüyün, savaşlarda banka
Yemek, kıyafet, ilaç gibi.
Senindir, senindir, senindir
Gıda, giysi, ilaç