Afu-Ra — Readjustment şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Afu-Ra adlı sanatçının "Readjustment" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Artist: Afu-Ra
Album: Life Force Radio
Title: Readjustment
The end… justifies the means
Two-two-two wrongs… make, a right
I-I should come first, in this nation
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
Yeah, yeah… yeah
I have so many questions, guessin' what life’s about
Usin' seven of my nine lives, figurin' out
I’m goin' through it day to day
Or should I say: maze to maze?
I know that jewels light the way, listen
There’s too many shades of grey, tryin' to stay, right
Peripheral vision, is seekin' out my sunlight
I know that love is love, and hate is hate
Twenty-seven years of tribulation marking my case
Yeah, I guess I’m stressing my case
There’s only one thing I’m promised in life
That’s my fate
Born to set the pace while I’m racin' the race
I know it’s hard work, that’s why I’m holdin' the ace
As I look to jump, up on that righteous path
I got angels on one shoulder, demons on the other half
A mirror face to face, surveying my landscape
All the while I be singing this space
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
Yeah, yeah… yeah
As we haze through the haze of enslavement
While the sweat’s beatin millions of feet pound on the pavement
I know it’s nine to five, or five to nine
Forget about the thoughts that I’m wastin' my time
Just use the tutelage, of your legendary fore-fathers
Cos right now, we now the struggle is ours
It’s not too complicated, just combinations of pulling our resources
Of our sisters and our brothers
Who be a alike, that’s a little insight
The strength be coming in numbers it’s like dynamite
No riddle right, spit it right, about some real life
And are we really rich, at peace and settled?
When everyday homeless people peddle for nickels
While Easy Mo Bee strikin' a chord
Of this hip-hop oracle, desires for life
And what? You know what I’m coming to It’s just my point of view
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
Yeah, yeah… yeah yeah yeah (reverbs)
And as we realise life, and what?
We gotta suck it in And are we droppin' some knowledge, or are we frontin' an'?
Your course in life, no matter how you rub it in There’s so many roads, either you strugglin' or bubblin'
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
You gotta readjust the means
I’ll tell you what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
You gotta readjust the means
Tell me what I mean
Sometimes you gotta work it out
Sometimes you gotta figure it out
Oh yeah, yeah, yeah
Şarkı sözü çevirisi
Sanatçı: Afu-Ra
Albüm: Life Force Radio
Başlık: Yeniden Ayarlama
Son ... araçları haklı çıkarır
İki-iki-iki yanlış... doğru yap
Bu ülkede ilk ben olmalıyım.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Evet, Evet ... Evet
O kadar çok soru var ki, sanırım hayat hakkında ne var
Dokuz hayatımdan yedisini kullanarak,
Her gün bunu Gözden geçiriyorum.
Yoksa labirentten labirente mi demeliyim?
Mücevherlerin yolu aydınlattığını biliyorum, dinle
Çok fazla gri tonu var, kalmaya çalışıyorum, değil mi
Çevresel görüş, güneş ışığı dışında, seekin' dir
Aşkın aşk olduğunu ve nefretin nefret olduğunu biliyorum
Yirmi yedi yıllık keder davamı işaret ediyor
Evet, sanırım durumumu vurguluyorum.
Hayatta söz verdiğim tek bir şey var.
Bu benim kaderim
Ben yarışırken tempoyu ayarlamak için doğdum
Bunun zor bir iş olduğunu biliyorum, bu yüzden as'ı tutuyorum
Atlamak için bakarken, o doğru yolda
Bir omzumda melekler, diğer yarısında şeytanlar var
Yüz yüze bir ayna, manzaramı araştırıyor
Tüm bu süre boyunca bu alanda şarkı söylüyorum
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Evet, Evet ... Evet
Biz köleleştirme pus ile pus gibi
Ter, kaldırımda milyonlarca ayak vururken
Dokuzdan beşe ya da beşten dokuza olduğunu biliyorum.
Zamanımı boşa harcadığım düşüncelerimi unut.
Sadece efsanevi atalarının vesayetini kullan.
Çünkü şu anda, şimdi mücadele bizim
Çok karmaşık değil, sadece kaynaklarımızı çekmenin kombinasyonları
Kardeşlerimizin ve kardeşlerimizin
Kim benzer olabilir, bu biraz içgörü
Güç sayılarla geliyor dinamit gibi
Hiçbir bilmece doğru, doğru tükürmek, bazı gerçek hayat hakkında
Ve biz gerçekten zengin miyiz, barış içinde ve yerleştik mi?
Her gün evsiz insanlar beş para için satarken
Kolay Mo Bee strikin' bir akor iken
Bu hip-hop kehaneti, yaşam için arzular
Ve ne? Geliyorum biliyor musun için görüş sadece benim açımdan değil
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Evet, Evet ... Evet, Evet, Evet (reverbs)
Ve hayatın nasıl gerçekleştiğini ve ne olduğunu?
Bunu içine çekmeliyiz ve biraz bilgi mi atıyoruz, yoksa önünüzde mi duruyoruz?
Hayattaki rotanız, ne kadar sürdüğünüz önemli değil, o kadar çok yol var ki, ya mücadele ediyorsunuz ya da köpürüyorsunuz
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Sana ne demek istediğimi söyleyeyim.
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Araçları yeniden ayarlamalısın.
Ne demek istediğimi söyle
Bazen bunu çözmelisin.
Bazen bunu çözmelisin.
Oh evet, evet, evet