Against Me! — I Was a Teenage Anarchist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Against Me! adlı sanatçının "I Was a Teenage Anarchist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was a teenage anarchist, looking for a revolution.
I had the style, I had the ambition.
I read all the authors, I knew the right slogans.
There was no war but the class war.
I was ready to set the world on fire.
I was a teenage anarchist, looking for a revolution.
Do you remember when you were young and you wanted to set the world on fire?
I was a teenage anarchist, but the politics were too convenient.
In the depths of their humanity all I saw was bloodless ideology.
And with freedom as the doctrine, guess who was the new authority?
I was a teenage anarchist, but the politics were too convenient.
Do you remember when you were young and you wanted to set the world on fire?
I was a teenage anarchist, but then the scene got too rigid.
It was a mob mentality, they set their rifle sights on me.
Narrow visions of autonomy, you want me to surrender my identity.
I was a teenage anarchist, the revolution was a lie.
Do you remember when you were young and you wanted to set the world on fire?
I was a teenage anarchist.
Şarkı sözü çevirisi
Devrim arayan genç bir anarşisttim.
Tarzım vardı, hırsım vardı.
Tüm yazarları okudum, doğru sloganları biliyordum.
Sınıf savaşından başka savaş yoktu.
Dünyayı ateşe vermeye hazırdım.
Devrim arayan genç bir anarşisttim.
Gençken dünyayı ateşe vermek istediğini hatırlıyor musun?
Genç bir anarşisttim, ama politika çok uygundu.
İnsanlıklarının derinliklerinde gördüğüm tek şey kansız ideolojiydi.
Ve doktrin olarak özgürlükle, tahmin et yeni otorite kimdi?
Genç bir anarşisttim, ama politika çok uygundu.
Gençken dünyayı ateşe vermek istediğini hatırlıyor musun?
Genç bir anarşisttim, ama sonra sahne çok sertleşti.
Bu bir mafya zihniyetiydi, tüfeklerini bana doğrulttular.
Özerkliğin dar vizyonları, kimliğimi teslim etmemi istiyorsun.
Genç bir anarşisttim, devrim yalandı.
Gençken dünyayı ateşe vermek istediğini hatırlıyor musun?
Genç bir anarşisttim.