Agustin Lara — María Bonita şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Agustin Lara adlı sanatçının "María Bonita" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Recorda-te de Acapulco, daquelas noites
Maria Bonita, Maria querida !
Na praia deserta e escura, tua brancura
Era uma estrela do céu caída
Teu corpo que o mar beijava, lançando as ondas
Para alcançá-lo, não alcançava !
Confesso que ao contemplá-lo
Confesso com sentimento, meu pensamento, ai, me atraiçoava!
Eu disse muitas palavras dessas que a gente
Diz docemente em seus anseios
Pedindo que me atendesses, que convertesses
Em realidade, meus devaneios !
A lua que nos olhava foi-se escondendo discretamente na noite calma
Eu, reconhecidamente, cheguei-me para beijar-te e
E em beijos, dar-te, ai, toda minha’alma !
Amores sei que tivestes muitos amores, Maria Bonita, Maria querida !
Porém, nenhum tão honrado, tão branco e puro
Como o que eu juro por minha vida
Que trago cheio de flores para ofertar-te
Para adorar-te de alma ajoelhada! Recebe-o emocionada
E jura que não mentes porque te sentes, ai, idolatrada !
Şarkı sözü çevirisi
Acapulco'yu hatırla, o geceler
Maria Bonita, Maria canım !
Issız ve karanlık bir plajda, beyazlığınız
Düşmüş bir gökyüzü yıldızıydı.
Vücudunu deniz öptü, dalgalar döküm
Ona ulaşmak için, ulaşamadı !
Bunu düşünürken İTİRAF EDİYORUM
Duygu ile İTİRAF EDİYORUM, düşüncem, ne yazık ki, beni çekti!
Birçok tür sözler biz dedim
Tatlı özlem onu diyor
Bana katılmanı istiyorum.
Gerçekte, benim hayallerim !
Bize bakan ay, sessiz bir gecede sessizce saklanıyordu
İtiraf etmeliyim ki seni öpmeye geldim.
Ve öpücüklerde, ne yazık ki, tüm ruhumu ver !
Çok sevdiğini biliyorum, güzel Mary, Sevgili Mary !
Ama hiçbiri çok onurlu, çok beyaz ve saf değil
Hayatıma yemin ederim ki
Sana sunmak için çiçeklerle dolu getiriyorum.
Dizlerinin üzerinde sana ibadet etmek! Onu heyecanlandırıyor
Ve yalan söylemediğine yemin et, çünkü ne yazık ki putlaşmış hissediyorsun !