Akir — Legacy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Akir adlı sanatçının "Legacy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yo, I was once to a story of old
A tail of lovers and foes
Yo, you wanna hear it? Here it goes:
Grand daddy was a radio man
A type set a surviver
Alive cause he didn’t bother lies of men
He tried to rise against, but persecuted
He was wise and left in time to try again
So the man moved his fams to a brand new land
Told his wife and young children «we gone do as we can»
Daughter become a mother, son become a doctor
Old man and wife loving life
Trying not to succumb to the guilt of the past they left
Numbed from the dignity of which they now are rest
He takes pleasure in children’s modicum of success
Builds with his grandson who he loves the best
Like this, he passes on all of his love, knowledge, and stress
In his golden years, finally getting it off his chest
He too learns a lesson from the knowledge he imparts
A chip off the old block, that’s how the legacy starts
And though he’s gone now, I keep a place for him in my heart
For forgetting where we’ve been, we realized we have not
Only you can make it better
You got to make it easier so the rest of us can make it
Butchu gotta show me, show me what I got to do to keep on going strong
Keep the legacy moving on
Humble my soul, I don’t fumble over faith’s control over my path
Keep it towards my goals, take a hold
Cause time is fast, learning from my past, making moves
For my legacy, they raking dough and make they own
Retiring, expiring, there’s no security
Surely the fury is enough to ensure me
I can support seeds, I can ensure cheese
If I just explore deeds, even with no short days
I plan to breed more kids
Too many niggas doing time, violating laws
I like the shine, but never went and tucked my chain inside
Don’t got no ride, don’t even own a house yet
So fuck accessorizing outfits, my hobby is to count chips
We never had shit, and learned the game backwards
On some Simmons, Johnson, and dad shit
Flip it and cash it
No disrespect, but where’s the passion?
There’s no example of us lasting
In this cruel world of Anglo-Saxons
I see ya’ll releasing all for a feature
The retards, while they fee ball
Watching they melt they power- recharge
They hurting, and all the glitter really don’t mean shit
No name could run the game, on some Kennedy shit
The remedy’s this: teaching the mindframe of penny-less bliss
And the driver revolt the slaves taking his ship
His eye portals see more
Keep yours, teach the kids to reach for the stars
So we can keep ballin'
I ain’t got time for gettin' in battles
Let’s look around to reconsider that we live in this battle
This war on poverty has got me stressed
I need money to breathe, so I got to scheme
Just to give my pockets breath
My wallet need the Heimlich- preform CPR
Do it: be an E up on your TV and your VCR
Hit the grocery stores, we got it sown up
Team effort- he get the G’s, I’m stealing cold cuts
Ain’t no «I» in «team», Ain’t no «I» in «hungry»
Check the pyramid, believe me, there’s a eye in money
Never seen it? Need to look
You need to teach a child to read a book
Buddy more concerned with how his sneakers look
Infatuated with the Bloods and Crips
Sex, money, and drugs
Throwing gangs signs, now let’s pick up our grips
The media got it televised, glorified
Mother’s cry, horrified, cause their son is gonna die
We can create that legacy, we can have those people to follow up with that.
And that’s what we need more than anything. We need a follower.
We need somebody to do something that bad and strong and dazzling and hip.
And then the kids say «man that’s what I’mana do» without causing us all this
crazy money and trynna fit next door to the Tommy, killing niggas.
Y’know, we need to do something that’s gonna be about us clearly,
that shows us loving us
His legacy will live on in our hearts for all eternity
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar eski bir hikayeydim.
Aşıkların ve düşmanların kuyruğu
Yo, duymak ister misin? İşte gidiyor:
Büyük baba bir radyo adamıydı
A tipi bir surviver set
Hayatta çünkü insanların yalanlarını rahatsız etmedi
Karşı çıkmaya çalıştı, ama zulüm gördü
Akıllıydı ve tekrar denemek için zamanında ayrıldı
Bu yüzden adam ailelerini yepyeni bir ülkeye taşıdı
«Gitmiş olduğumuz gibi eşini ve küçük çocuklarını anlattı miyiz »
Kızı anne olur, oğlu doktor olur
Yaşlı adam ve karısı hayatı seviyor
Bıraktıkları geçmişin suçluluğuna yenik düşmemeye çalışmak
Şimdi dinlendikleri haysiyetten uyuştu
Çocukların başarısından zevk alır
En çok sevdiği torunu ile birlikte inşa eder
Bu şekilde, tüm sevgisini, bilgisini ve stresini aktarır
Altın yıllarında, sonunda onu göğsünden çıkardı
O da verdiği bilgiden bir ders alır
Eski bloktan bir çip, miras böyle başlar
Ve artık hayatta olmamasına rağmen, onu her zaman kalbimde saklıyorum
Nerede olduğumuzu unuttuğumuz için, orada olmadığımızı fark ettik.
Sadece daha iyi yapabilirsiniz
Bizden daha çok dinlenme yapman yapabilirsiniz
Butchu bana göstermeli, güçlü olmaya devam etmek için ne yapmam gerektiğini göstermeli
Mirasın devam etmesine devam et
Ruhumu alçakgönüllüyorum, inancın yolum üzerindeki kontrolünü bozmuyorum
Hedeflerime doğru tutun, tutun
Çünkü zaman hızlı, geçmişimden öğreniyorum, hamle yapıyorum
Benim mirasım için, onlar para tırmık ve kendi yapmak
Emekli olmak, sona ermek, güvenlik yok
Kesinlikle fury bana sağlamak için yeterlidir
Tohumları destekleyebilirim, peynir sağlayabilirim
Eğer sadece işleri araştırırsam, kısa günler olmasa bile
Daha fazla çocuk yetiştirmeyi planlıyorum
Çok fazla zenci zaman geçiriyor, yasaları ihlal ediyor
Parıltıyı seviyorum, ama asla gitmedim ve zincirimi içeri sokmadım
Araban yok, henüz bir evin bile yok.
Bu yüzden aksesuar kıyafetlerini siktir et, hobim cipsleri saymaktır
Hiçbir şey yapmadık ve oyunu geriye doğru öğrendik
Bazı Simmons, Johnson ve baba bok
Çevir ve paraya çevir
Saygısızlık etmek istemem ama tutku nerede?
Bize kalıcı bir örnek yok
Anglo-Saksonların bu acımasız dünyasında
Bir özellik için her şeyi serbest bırakacağınızı görüyorum
Gerizekalılar, topu ücretlendirirken
Eridiklerini izlemek güç-şarj
Zarar ve simler gerçekten bir boka yaramaz
Hiçbir isim oyunu Yönetemezdi, bazı Kennedy boklarında
Çözüm şu: penny-less bliss'in zihin çerçevesini öğretmek
Ve sürücü isyan köleler gemisini alarak
Göz portalları daha fazlasını görüyor
Seninkini Sakla, çocuklara yıldızlara ulaşmayı öğret
Böylece toplamaya devam edebiliriz.
Ben savaşlar çıkmak için vaktim yok
Bu savaşta yaşadığımızı tekrar gözden geçirmek için etrafa bakalım
Yoksulluğa karşı bu savaş beni strese soktu
Nefes almak için paraya ihtiyacım var, bu yüzden entrikaya ihtiyacım var
Sadece ceplerime nefes vermek için
Cüzdanımın Heimlich-preform CPR'YE ihtiyacı var
Bunu yapın: TV'nizde ve VCR üzerinde bir E olun
Marketlere git, ekiyoruz.
Takım çalışması-G'leri alıyor, soğuk etleri çalıyorum
"Takım" da " ben "yok, «aç» da «ben" yok»
Piramidi kontrol et, inan bana, parada bir göz var
Onu hiç gördün mü? Bakmak gerekir
Bir çocuğa kitap okumasını öğretmelisin
Buddy, spor ayakkabılarının nasıl göründüğüyle daha fazla ilgileniyor
Kanlar ve Crips ile delicesine
Seks, para ve uyuşturucu
Çeteler işaretleri atma, şimdi bizim kulpları pick up edelim
Medya onu televizyona çıkardı, yüceltti
Anne ağlıyor, dehşete düşüyor, çünkü oğulları ölecek
Bu mirası yaratabiliriz, bu insanların bunu takip etmesini sağlayabiliriz.
Ve her şeyden çok ihtiyacımız olan şey bu. Bir takipçiye ihtiyacımız var.
Bu kadar kötü, güçlü, göz kamaştırıcı ve modaya uygun bir şey yapacak birine ihtiyacımız var.
Ve sonra çocuklar bize tüm bunlara neden olmadan «adamım, işte benim yaptığım şey» diyorlar
çılgın para ve Trynna Tommy'nin yanına sığar, zencileri öldürür.
Bizimle ilgili olacak bir şey yapmalıyız.,
bu bizi sevdiğimizi gösteriyor.
Onun mirası sonsuza dek kalbimizde yaşayacak