Akon — I Am Not My Hair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Akon adlı sanatçının "I Am Not My Hair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Is that India. Arie? What happened to her hair? Ha ha ha ha ha Dat dad a dat da Dad a ooh
Little girl with the press and curl
Age eight I got a Jheri curl
Thirteen I got a relaxer
I was a source of so much laughter
At fifteen when it all broke off
Eighteen and went all natural
February two thousand and two
I went and did
What I had to do Because it was time to change my life
To become the women that I am inside
Ninety-seven dreadlock all gone
I looked in the mirror
For the first time and saw that HEY…
I am not my hair
I am not this skin
I am not your expectations no no
I am not my hair
I ma not this skin
I am a soul that lives within
What’d she do to her hair? I don’t know it look crazy
I like it. I might do that.
Umm I wouldn’t go that far. I know. ha ha ha ha Good hair means curls and waves
Bad hair means you look like a slave
At the turn of the century
Its time for us to redefine who we be You can shave it off
Like a South African beauty
Or get in on lock
Like Bob Marley
You can rock it straight
Like Oprah Winfrey
If its not what’s on your head
Its what’s underneath and say HEY…
(Whoa, whoa, whoa)
Does the way I wear my hair make me a better person?
(Whoa, whoa, whoa)
Does the way I wear my hair make me a better friend? Oooh
(Whoa, whoa, whoa)
Does the way I wear my hair determine my integrity?
(Whoa, whoa, whoa)
I am expressing my creativity.
(Whoa, whoa, whoa)
Breast Cancer and Chemotherapy
Took away her crown and glory
She promised God if she was to survive
She would enjoy everyday of her life ooh
On national television
Her diamond eyes are sparkling
Bald headed like a full moon shining
Singing out to the whole wide world like HEY…
If I wanna shave it close
Or if I wanna rock locks
That don’t take a bit away
From the soul that I got
Dat da da dat da If I wanna where it braided
All down my back
I don’t see what wrong with that
Dat da da dat da Is that India. Arie?
Ooh look she cut her hair!
I like that, its kinda PHAT
I don’t know if I could do it.
But it looks sharp, it looks nice on her
She got a nice shaped head
She got an apple head
I know right?
It’s perfect.
Şarkı sözü çevirisi
Bu Hindistan mı? Arie? Saçına ne oldu? Ha ha ha ha ha Dat baba bir dat da baba bir ooh
Basın ve kıvırmak ile küçük kız
Sekiz yaşında bir Jheri curl var
Onüç bir relaxer var
Çok fazla kahkaha kaynağıydım.
On beşte her şey koptuğunda
Onsekiz ve tüm doğal gitti
Şubat iki bin ve iki
Gittim ve yaptım
Ne yapmam gerekiyordu çünkü hayatımı değiştirmenin zamanı geldi
İçinde olduğum kadın olmak için
Doksan yedi dreadlock hepsi gitti
Aynaya baktım
İlk kez ve HEY gördüm…
Ben saçım değilim.
Ben bu cilt değilim
Ben senin beklentilerin değilim hayır hayır
Ben saçım değilim.
Ben ma değil bu cilt
Ben içinde yaşayan bir ruhum
Saçına ne yaptı? Deli bak onu bilmiyorum
Onu seviyorum. Bunu da yapabilirim.
O kadar ileri gitmezdim. Biliyorum. ha ha ha ha iyi saç bukleler ve dalgalar anlamına gelir
Kötü saç bir köle gibi görünüyorsun anlamına gelir
Yüzyılın başında
Kim olduğumuzu yeniden tanımlamanın zamanı geldi. onu tıraş edebilirsin.
Güney Afrikalı bir güzellik gibi
Ya da kilitle
Bob Marley Gibi
Düz sallayabilirsiniz
Oprah Winfrey Gibi
Eğer onun değil ne olursa kafanı
Onun altında ne var ve HEY deyin…
(Whoa, whoa, whoa)
Saçımı giyme şeklim beni daha iyi bir insan yapar mı?
(Whoa, whoa, whoa)
Saçımı giyme şeklim beni daha iyi bir arkadaş mı yapıyor? Oooh
(Whoa, whoa, whoa)
Saçımı giyme şeklim bütünlüğümü belirliyor mu?
(Whoa, whoa, whoa)
Yaratıcılığımı ifade ediyorum.
(Whoa, whoa, whoa)
Meme kanseri ve kemoterapi
Tacını ve ihtişamını aldı
Eğer hayatta kalacaksa Tanrı'ya söz verdi.
Her gün hayatının tadını çıkarırdı.
Ulusal televizyonda
Elmas gözleri parıldıyor
Kel Dolunay gibi parlıyor
HEY gibi tüm dünyaya şarkı söylemek…
Eğer yakın tıraş etmek istersem
Ya da kilitleri sallamak istersem
Bu biraz uzak almaz
Sahip olduğum ruhtan
Dat da da dat da eğer nerede örgülü istiyorum
Tüm sırtımda
Bunda yanlış bir şey görmüyorum
Dat da da dat da hindistan'dır. Arie?
Bak saçını kesti!
Bunu seviyorum, onun biraz PHAT
Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.
Ama keskin görünüyor, ona güzel görünüyor
Güzel bir kafa şekli var
Bir elma kafası var
Değil mi?
Mükemmel.