Al Bano & Romina Power — Gli innamorati şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Al Bano & Romina Power adlı sanatçının "Gli innamorati" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
[Al Bano:]
Sono innamorati e vivono d'amore,
li vedi camminate nella notte che muore.
Sono innamorati e fanno dei progetti,
li vedi abbracciati da quei sogni perfetti.
Tre soldi, due baci ed un solo bicchiere,
sanno che chi ama non può mai cadere.
Sotto ad un portone si nascondono bugie,
oppure per le strade ascoltano poesie.
[Romina:]
Si guardano in silenzio e si credono sul mare,
poi come due aeroplani ti sembrano volare.
Dipingono d'azzurro le case intorno a loro,
sono innamorati, sono un capolavoro.
Sono innamorati e somigliano all'amore,
si danno appuntamento sui petali del cuore.
Sono innamorati che fanno dei progetti,
e da quei loro sogni si sentono protteti.
[Al Bano:]
Ascoltano incantati le storie di un violino,
si scrivono "ti amo" sul libro di latino.
[Romina:]
Sono innamorati che al riparo dal cielo
come Adamo ed Eva diriggono sul melo.
[Al Bano:]
Sono innamorati di eterno amore,
[Both:]
ma a volte finisce, qualcuno ci muore.
[Al Bano:]
Sono innamorati, sì, son proprio loro,
[Both:]
sono innamorati, sono un capolavoro.
Şarkı sözü çevirisi
[Al Bano:] aşıklar ve sevgiyle yaşıyorlar, onları öldüğü gece yürürken görüyorsunuz.
Aşık olurlar ve planlar yaparlar, onları bu mükemmel hayallerle kucaklarsınız.
Üç dolar, iki öpücük ve bir bardak, sevenlerin asla düşemeyeceğini biliyorlar.
Yalanlar bir kapının altında gizlenir veya sokaklarda şiir duyulur.
[Romina:] birbirlerine sessizce bakıyorlar ve denize inanıyorlar, sonra iki uçak size uçuyor gibi görünüyor.
Çevrelerindeki evleri maviye boyarlar, aşıklar, bir başyapıttırlar.
Aşıklar ve sevgiye benziyorlar, kalbin yaprakları üzerinde randevu alıyorlar.
Onlar planlar yapan aşıklar ve bu hayallerden kendilerini güvende hissediyorlar.
[Al Bano:] bir kemanın hikayelerini büyülüyorlar, Latince kitabında "seni seviyorum" yazıyorlar.
[Romina:] Adem ve Havva'nın elma ağacına yöneldiği gibi cennetten korunan aşıklar.
[Al Bano:] sonsuz aşka aşıklar, [her ikisi de:] ama bazen biter, orada biri ölür.
[Al Bano:] aşıklar, evet, onlar, [ikisi de:] aşıklar, onlar bir başyapıt.