Al Bano & Romina Power — Quando un amore se ne va şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Al Bano & Romina Power adlı sanatçının "Quando un amore se ne va" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

L'orologio fa le tre,
ed io sto pensando a te,
sto pensando a cosa fai, alla sera dove vai,
tutto solo senza me.

L'orologio fa le sei,
chissà adesso dove sei,
e più il tempo vola via, e più forte cresce in me
questa dolce nostalgia.

Quando un amore se ne va,
anche se solo per un attimo,
non c'è più niente che ti va, è vuota la città,
e tu ti senti piccolo.
Quando un amore se ne va,
quanti momenti che ritornano,
e guardi il cielo su di te, ti accorgi che non c'è
l'azzurro tra le nuvole.

Io non so che giorno è,
so che è un giorno senza te,
penso a quello che dirai, alle cose che farai,
quando tu ritornerai.
Io non so che giorno è,
so che è un giorno senza te,
tu mi manchi, amore mio, e mi sto accorgendo anch'io
come adesso ti vorrei.

Şarkı sözü çevirisi

Saat üç, ve seni düşünüyorum, ne yaptığını düşünüyorum, gittiğin gece, bensiz yapayalnız.

Saat altı, şimdi nerede olduğunu kim bilir ve ne kadar çok zaman uçarsa, bu tatlı nostalji o kadar güçlü olur.

Bir aşk ayrıldığında, sadece bir an için bile olsa, size uygun hiçbir şey kalmaz, şehir boştur ve kendinizi küçük hissedersiniz.
Bir aşk ayrıldığında, kaç an geri döner ve üstünüzdeki gökyüzüne bakarsınız, bulutlarda mavi olmadığını fark edersiniz.

Hangi gün olduğunu bilmiyorum, sensiz bir gün olduğunu biliyorum, ne söyleyeceğini, ne yapacağını, ne zaman döneceğini düşünüyorum.
Hangi gün olduğunu bilmiyorum, sensiz bir gün olduğunu biliyorum, seni özlüyorum, aşkım ve şimdi seni istediğim gibi anlıyorum.