Al Denson — The Significance Of A Single Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Al Denson adlı sanatçının "The Significance Of A Single Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The significance of
The significance of
The significance of
From the rising of the sun
God knows what this day holds
Will we walk or will we run
In the mystery called life
May we understand how fast time flies
The significance of a single day
The significance of the words we say
The significance of a single day
Each moment spent with you
God took time to make the rose
In Heaven they’ll tell you so
How fast each moment goes
How do you spell love?
If you really love someone
It’s spelled time
The significance of a single day
The significance of the words we say
The significance of every single day
Each moment spent with you
The significance of
The significance of the words we say
The significance of every single day
Each moment spent with you
The significance of a single day
The significance of the words we say
The significance of every single day
Each moment spent with you
Oh, the significance of every single day
Each moment spent with you
How I thank God for you
God knows how I love you
Whoa…
Şarkı sözü çevirisi
Önemi
Önemi
Önemi
Güneşin doğuşundan
Tanrı bilir bu gün ne tutar
Yürüyecek miyiz yoksa koşacak mıyız
Hayat denilen gizemde
Zamanın ne kadar hızlı uçtuğunu anlayabilir miyiz
Tek bir günün önemi
Söylediğimiz kelimelerin önemi
Tek bir günün önemi
Seninle geçirdiğim her an
Tanrı gül yapmak için zaman aldı
Cennette öyle söylerler
Her an ne kadar hızlı gider
Aşkı nasıl hecelersin?
Eğer gerçekten birini seviyorsan
Heceleme zamanı
Tek bir günün önemi
Söylediğimiz kelimelerin önemi
Her günün önemi
Seninle geçirdiğim her an
Önemi
Söylediğimiz kelimelerin önemi
Her günün önemi
Seninle geçirdiğim her an
Tek bir günün önemi
Söylediğimiz kelimelerin önemi
Her günün önemi
Seninle geçirdiğim her an
Oh, her günün önemi
Seninle geçirdiğim her an
Senin için Tanrı'ya nasıl şükrediyorum
Seni ne kadar sevdiğimi tanrı bilir.
Whoa…