Alain Barrière — Et tu retrouveras ta vie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alain Barrière adlı sanatçının "Et tu retrouveras ta vie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Et tu retrouveras ta vie
Et tu retrouveras ta vie
Ce temps que tu disais béni
Comme elle embellit la mémoire
Et tu pourras vivre ta vie
Et tu pourras vivre ta vie
La brûler si le coeur t’en dit
La brûler si le coeur t’en dit
Rien qu’un pleur rien qu’une larme
Tombe froide dans tes yeux
Rien qu’un cri qui se désarme
À la caresse de la flamme
Mais qui donc pourra t’aimer mieux
Rien qu’un mot rien qu’un délire
À la page des adieux
Juste ruines d’un empire
Les fous vont cesser de rire
Comme déjà je me sens vieux
Mais tu retrouveras ta vie
Mais tu retrouveras ta vie
Comme si rien ne s'était dit
Comme si rien ne s'était dit

Şarkı sözü çevirisi

Ve hayatını geri alacaksın
Ve hayatını geri alacaksın
O zaman kutsanmış dedin.
Hafızayı nasıl güzelleştirir
Ve hayatını yaşayabilirsin
Ve hayatını yaşayabilirsin
Kalp sana söylerse yak onu.
Kalp sana söylerse yak onu.
Ağlamaktan başka bir şey yok gözyaşından başka bir şey yok
Gözlerinde soğuk düşmek
Silahsızlandırılan bir çığlıktan başka bir şey yok
Alevin okşamasına
Ama seni kim daha çok sevecek
Hiçbir şey ama kelime bir şey ama bir hezeyan
Veda sayfasına
Sadece bir imparatorluğun kalıntıları
Çılgın insanlar gülmeyi bırakacak
Zaten yaşlı hissediyorum
Ama hayatını geri alacaksın.
Ama hayatını geri alacaksın.
Sanki hiçbir şey söylenmemiş gibi
Sanki hiçbir şey söylenmemiş gibi