Alannah Myles — Prime of My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alannah Myles adlı sanatçının "Prime of My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m in the prime of my life, I feel like a kid
One of these days it’ll all catch up But I’d rather fight than quit
In the, Prime of my life, something’s gotta give
Even if it kills, I won’t give up Kill the kill joy… Live!
There’s a big hole in my heart, where all the money used to be If love’s a crime, I’ve done my time as far as I can see
I’d trade in all the bullshit, even if I lose…
For all the rock and roll I’ve lived I’ve drunk a case of blues
I’m in the prime of my life, feel like a kid
One of these days it’ll all catch up But I’d rather fight than quit
In the prime of my life, something’s gotta give
Even if it kills, I won’t give up Kill the kill joy… Live!
(dehn'l alannah’l ana deh deh deh deh)
Life gives us a choice, we can laugh or we can cry
I’ve been bending over backwards trying to walk a straight damn line
I was borne a child of light, but the devil’s been my friend
Ain’t nothin' gonna stop this woman from busting this dead end!
What the hell’s so wrong with coming undone
It’s too late to stop what’s already begun
So what the hell’s so wrong with coming undone, Undone!
(dehn'l alannah’l ana deh deh deh deh)
I’m in the prime of my life, feel like a kid
One of these days It’ll all catch up, But I’d rather fight than quit
I’m in the prime of my life, something’s gotta give
One of these days it’ll all catch up but I only got one life to live
I’m in the prime of my life, prime of my life, Prime of my life,
Feel like a kid, one of these days it’ll all catch up but I’d rather fight than
quit
Prime of my life, something’s gotta give, even if it kills, I won’t give up,
Kill the kill joy, kill the kill joy,
Live

Şarkı sözü çevirisi

Hayatımın en güzel günündeyim, kendimi çocuk gibi hissediyorum.
Bir gün her şey yoluna girecek ama bırakmaktansa savaşmayı tercih ederim.
Bu, hayatımın baharında, bir şeyler değişmeli
Öldürse bile, ölüm sevincini öldürmekten vazgeçmeyeceğim ... canlı!
Kalbimde büyük bir delik var, tüm paranın eskiden olduğu yerde, eğer aşk bir suçsa, görebildiğim kadar zamanımı harcadım
Kaybedersem bile tüm saçmalıkları değiştiririm.…
Yaşadığım tüm rock and roll için bir kutu blues içtim
Hayatımın baharındayım, bir çocuk gibi hissediyorum
Bir gün her şey yoluna girecek ama bırakmaktansa savaşmayı tercih ederim.
Hayatımın en parlak döneminde, bir şeyler vermek zorunda
Öldürse bile, ölüm sevincini öldürmekten vazgeçmeyeceğim ... canlı!
(dehn'l alannah'l ana deh deh deh deh)
Hayat bize bir seçenek sunar, gülebiliriz ya da ağlayabiliriz
Düz bir çizgide yürümeye çalışırken geriye doğru eğildim
Bir ışık çocuğu doğurdum, ama şeytan benim arkadaşımdı
Hiçbir şey bu kadını bu çıkmazı bozmaktan alıkoyamaz!
Ne geri geliyor bu çok yanlış
Çoktan başlamış olanı durdurmak için çok geç
Böylece cehennem çözülmek neresi yanlış, Geri!
(dehn'l alannah'l ana deh deh deh deh)
Hayatımın baharındayım, bir çocuk gibi hissediyorum
Tüm yetişirim bu gün, daha ziyade çıkın kavga daha istiyorum
Hayatımın en güzel günündeyim.
Bir gün her şey yoluna girecek ama sadece bir hayatım var.
Hayatımın doruk, hayatımın Başbakan, Başbakan hayatımın içindeyim,
Bir çocuk gibi hissediyorum, bir gün her şey yetişecek ama savaşmayı tercih ederim
Ayrıl
Hayatımın en güzel günü, bir şey vermek zorunda, öldürse bile, PES etmeyeceğim,
Öldür sevinci öldür, öldür sevinci öldür,
Yaşamak