Albert Guinovart — Himne dels pirates şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Albert Guinovart adlı sanatçının "Himne dels pirates" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

El mar és com un desert d’aigua
No té camins ni té senyals;
El mar és un desert d’onades
El mar és com un desert d’aigua
No té camins ni té senyals;
El mar és un desert d’onades
Una lluita sorda i constant;
És el mar la nostra terra ferma
On vivim arrelats en el vent. (Bis)
Les veles s’inflaran, el vent ens portarà
Com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
El sol és el senyor del dia
La lluna és reina de la nit;
Però la reina ens dorm a les veles
I al matí no es pot amagar;
Aleshores ens fa de bandera
I el sol vol fer-se enrere i fugir. (Bis)
Les veles s’inflaran, el vent ens portarà
Com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
El mar serà tot per nosaltres
Ja som senyors i reis del mar;
Tots voldran fugir de la lluna
Que flameja al nostre estendard;
Però per a ells no hi haurà pietat
Perquè Al·là ens ha volgut triomfants. (Bis)
Les veles s’inflaran el vent ens portarà com
Un cavall desbocat per les ones. (Bis.)
I arribarà el dia de glòria
Quan ja no quedin cristians
Que cantarem la gran victòria
Dels fidels valents fills d’Al·là;
I aquest mar estimat serà nostre
Serà el mar dels germans musulmans. (Bis)
Les veles s’inflaran el vent ens portarà com
Un cavall desbocat per les ones. (Bis.)

Şarkı sözü çevirisi

Deniz bir su Çölü gibidir
Yol yok, sinyal yok;
Deniz dalgaların bir çöldür
Deniz bir su Çölü gibidir
Yol yok, sinyal yok;
Deniz dalgaların bir çöldür
Sağır ve sürekli bir kavga;
Deniz bizim topraklarımız mı
Yaşadığımız yerde, rüzgarda kök salmış. (Bis)
Yelkenler inflaran, rüzgar bizi alacak
Dalgalar tarafından kaçan bir at gibi. (Bis.)
Güneş, günün Rabbidir.
Ay gecenin Kraliçesi;
Ama kraliçe, yelkenlerde uyuyoruz
Ve sabahları saklanamazsın;
Sonra ABD bayrağı
Ve güneş geri almak ve kaçmak istiyor. (Bis)
Yelkenler inflaran, rüzgar bizi alacak
Dalgalar tarafından kaçan bir at gibi. (Bis.)
Deniz bizim için her şey olacak
Biz denizin efendileri ve krallarıyız.;
Hepsi ay'dan kaçacak
Bizim afiş o flameja;
Fakat onlar için merhamet yoktur.
Çünkü Allah zafer istiyor. (Bis)
Yelkenler inflaran rüzgar bizi alacak
Dalgaların yanından kaçan bir at. (Bis.)
Ve Zafer günü gelecek
Zaten Hıristiyan değilken
Büyük zaferi söyleyeceğiz
Allah'ın sadık cesur çocukları;
Ve bu deniz bizim olacak
Müslüman Kardeşler'in Denizi olacak. (Bis)
Yelkenler inflaran rüzgar bizi alacak
Dalgaların yanından kaçan bir at. (Bis.)