Albita — Quien Le Prohibe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Albita adlı sanatçının "Quien Le Prohibe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J. Sierra
Para tu amor, tengo mi fantasia
Un beso al amanecer que regalarle a tu vida
Tengo tu olor. no pido mas
Tengo tu sonrisa
Enamorada del sol, sonando con tus caricias
Llego el amor
Y otra vez me sorprendo amando
No se parece a nada, de lo que fui buscando
Llego el amor
Y su beso hace feliz mi dia
Cuando travieso retoza con mi melancolia
Y si me miras… Con tu silencio
Tejiendo la ilusion me cura el descontento
Y si me hablas… Tengo la dicha
De ser feliz y de sonarte a cada momento
Y es que tu amor… no se parece a nada
Llego el amor
Y otra vez me sorprendo amando
No se parece a nada de lo que fui buscando
Llego el amor
Y su beso hace feliz mi dia
Cuando travieso retoza con mi melancolia
Y si me miras… Con tu silencio
Tejiendo la ilusion me cura el descontento
Y si me hablas… Tengo la dicha
De ser feliz y de sonarte a cada momento
Y es que tu amor… no se parece a nada
Tiene un misterio
Tiene un hechizo
No se lo que me hizo, tu amor
Şarkı sözü çevirisi
J. S Sierraier Sierrara
Aşkın için kendi fantezim var.
Şafakta bir öpücük hayatınıza vermek için
Kokunu aldım. Ben hiç sanmıyorum
Gülümsemeni aldım.
Güneşe aşık, okşamalarınla çalıyor
Aşk geliyor
Ve yine kendimi sevgi dolu buluyorum
Aradığım hiçbir şeye benzemiyor.
Aşk geliyor
Ve onun öpücüğü günümü mutlu ediyor
Ne zaman benim melankoli ile yaramaz frolic
Ve eğer bana bakarsanız ... sessizliğinle
Yanılsamayı örmek hoşnutsuzluğumu iyileştirir
Eğer benimle konuşmak isterseniz ...
Mutlu olmak ve her an seni aramak için
Ve bu senin aşkın... hiçbir şeye benzemiyor
Aşk geliyor
Ve yine kendimi sevgi dolu buluyorum
Aradığım hiçbir şeye benzemiyor.
Aşk geliyor
Ve onun öpücüğü günümü mutlu ediyor
Ne zaman benim melankoli ile yaramaz frolic
Ve eğer bana bakarsanız ... sessizliğinle
Yanılsamayı örmek hoşnutsuzluğumu iyileştirir
Eğer benimle konuşmak isterseniz ...
Mutlu olmak ve her an seni aramak için
Ve bu senin aşkın... hiçbir şeye benzemiyor
Bir gizem var
Bir büyü var
Bana ne yaptığını bilmiyorum, aşkın.