Aldebert — On ne peut rien faire quand on est petit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Aldebert adlı sanatçının "On ne peut rien faire quand on est petit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Va chercher sur l' front du voisin
Les fléchettes de ta carabine !
On ne teint pas les ch’veux du chien
Avec la bouteille d’encre de Chine
Laisse ta mamie se reposer
Son fauteuil n’est pas un vaisseau
Tu ne peux pas la démonter
Ta grand-mère n’est pas un robot
Mais enfin, où est-ce que tu as vu
Qu’on remplissait l'évier de vin
Pour savoir si notre tortue
Savait nager dans le savagnin?
Et quelle est cette odeur immonde?
Combien de fois dois-je te rappeler
Que notre four à micro-ondes
Ne lit pas les DVD?
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire, tous ces interdits
Un jour viendra où j’aurai tous les droits
Et ce jour-là, la loi, ce s’ra moi !
C’est tous les jours «poisson d’avril»
Tu sais, vraiment, y en a plein le dos !
Tes Lego plein l’automobile
Et tes Playmobil dans l’frigo
Le hamster est devenu obèse
Depuis qu' tu lui donnes le biberon
Avec le tube de mayonnaise
Je suis pas sûr qu’il trouve ça bon
Jouer au docteur, ce n’est pas bien
Et là, franchement, tu exagères
On n' pratique pas sur son cousin
D’opération à c ur ouvert
Y a de quoi tomber dans les pommes !
Ca, c’est la cerise sur le gâteau:
Il a dessiné un bonhomme
Au Nutella sur mon manteau !
Comment peux-tu expliquer ça:
J’ai r’trouvé la télécommande
De la télé dans la caisse du chat?
Y a des fois, j' le jure, on s' demande !
Veux-tu laisser ce chat tranquille !
Regarde-moi cette pauvre bête
On ne fait pas de scoubidous
Avec les moustaches de Pépette
Qu’est-ce que fait ta s ur dans l' cerisier?
Comment ça «elle est en orbite»?
Combien d' fois dois-je te l' répéter
Justine, c’est pas un satellite !
On n’est tranquille que quand tu dors
Et encore que la dernière fois
On a r’trouvé une côte de porc
Quand on s’est glissé sous les draps
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire, tous ces interdits !
Un jour viendra où j’aurai tous les droits
Et ce jour-là, la loi ce s’ra moi
Ah, bon? T’es sûr?
Oui, ce jour-là, je serai le roi
Oui, ce jour-là, je f’rai n’importe quoi !
Fais pas ci, fais pas ça !
Tu vas tomber, qu’est-ce qu’on t’a dit?
Fais pas ci, fais pas ça !
Écoute un peu c' que dit ton père !
Fais pas ci, fais pas ça !
Range ta chambre, éteins l’ordi !
Fais pas ci, fais pas ça !
Écoute un peu c' que dit ta mère !
C’est bien c' que j' dis, on peut rien faire !
Şarkı sözü çevirisi
Git komşunun alnına bak.
Tüfeğinin dartları !
Biz köpeğin Ch'veux boya yok
Çin'den mürekkep şişesi ile
Büyükannenin dinlenmesine izin ver
Onun koltuğu bir gemi değil.
Parçalara ayıramazsın.
Büyükannen robot değil.
Ama son olarak, nerede gördün
Lavaboyu şarapla doldurduğumuzu.
Bizim kaplumbağa olup olmadığını öğrenmek için
Savagnin'de yüzmeyi biliyor muydun?
Ve bu kötü koku da ne?
Sana daha kaç kez hatırlatmam gerekiyor?
Bizim mikrodalga fırın
DVD oynatmıyor mu?
Küçükken yapabileceğin hiçbir şey yok.
İyi yapmaya başlıyor, tüm bunlar yasaklandı
Bir gün gelecek tüm haklara sahip olacağım
Ve o gün, yasa, beni s'ra!
Her gün "April Fool»
Biliyor musun, gerçekten, çok fazla var !
Lego tam araba
Ve buzdolabında Playmobil
Hamster obez oldu
Ona şişeyi verdiğinden beri.
Mayonez tüp ile
İyi olduğunu düşündüğünden emin değilim.
Doktor oynamak iyi değil
Ve şimdi, dürüst olmak gerekirse, abartıyorsun.
Kuzeni üzerinde çalışmıyoruz.
C ur açık operasyon
Aşık olmak için bir şey var !
Bu pastanın üzerine krema.:
Bir adam çizdi
Paltomdaki Nutella !
Bunu nasıl açıklayabilirsin:
Uzaktan kumandayı buldum.
Kedi kasasında TV mi?
Bazen, yemin ederim, merak ediyoruz !
Yalnız bu kedi terk edeceksiniz.
Şu zavallı canavara bak.
Biz scoubidous yapmayız
Pepette bıyıkları ile
Senin s ur kiraz ağacında ne yapıyor?
Ne demek"yörüngede"?
Kaç kere daha söyleyeceğim
Justine, bu bir uydu değil !
Sadece sen uyurken sessiz oluruz.
Ve yine de son kez
Domuz pirzolası bulduk.
Çarşafların altına düştüğümüzde
Küçükken yapabileceğin hiçbir şey yok.
Yasak iyi, o oluyor !
Bir gün gelecek tüm haklara sahip olacağım
Ve o gün, beni s'ra Yasası
Ah, iyi mi? Emin misin?
Evet, O gün Kral olacağım.
Evet, o gün, her şeyi yaptım !
Bunu yapma, bunu yapma !
Aşağı iniyorsun, sana ne söyledik?
Bunu yapma, bunu yapma !
Babanın söylediklerini dinle !
Bunu yapma, bunu yapma !
Odanı Temizle, bilgisayarı kapat !
Bunu yapma, bunu yapma !
Annenin söylediklerini dinle !
Bu doğru, diyorum ki, yapabileceğimiz bir şey yok !