Александр Новиков — Белый пароходик şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "Белый пароходик" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Что режет море вдоль и поперек.
И он уже был к пирсу на подходе,
Когда подали черный «воронок».
Он дал гудок загадочный и зычный,
Поспешностью мне душу беленя,
И капитан с кокардой неприличной
Повез на север с ветерком меня.
А океану — морю
Легко и все равно:
Я паруса отспорю
Или пойду на дно.
А дальше под гитару и голяшку
Сбивал я годовщины — каблуки.
Мне выдали по статусу «тельняшку» —
Да больно уж полоски широки.
Положено по описи. Все точно.
Носи, мол, на здоровье — все твое.
И только, вот, не выдали по почте
Письмишко просоленое ее.
А океану — морю
Легко и все равно:
Я паруса отспорю
Или пойду на дно.
Хрустел я от досады кулаками.
Заламывалась шапка набекрень.
Друг друга называли земляками
Из разных городов и деревень.
Внушал себе до тошноты до слез я,
Что матом поминать судьбу грешно.
И ждал письма. Но почтальон не нес мне.
А я все ждал и думал не дошло.
А океану — морю
Легко и все равно:
Я паруса отспорю
Или пойду на дно.
Вгонял в себя узоры черной тушью,
Закалывая все, чем дорожил.
И лишь сильней любил одну и ту ж я,
И, видимо, поэтому дожил.
И в час, когда терпенье на исходе,
Когда толпа бессонниц валит с ног,
Пришло письмишко — белый пароходик,
Что завтра в аккурат закончен срок.
А океану — морю
Легко и все равно:
Я паруса отспорю
Или пойду на дно.
Şarkı sözü çevirisi
Bu deniz boyunca ve boyunca keser.
Ve zaten iskeleye yaklaşıyordu.,
Siyah "huni" servis edildiğinde.
O gizemli ve zychy bir hooter verdi,
Acele bana ruh belenya,
Ve kaptan ve cockard ahlaksız
Beni rüzgarla kuzeye götürdü.
Ve okyanus-deniz
Kolay ve hala:
Ben yelken отспорю
Ya da dibe vururum.
Ve sonra gitar ve şaft altında
Yıl dönümlerini yıktım-topuklar.
«Yelek " statüsüne göre verildi» —
Evet, acı verici şeritler geniş.
Envanterine göre. Her şey tam olarak.
Giy, diyorlar, sağlık-her şey senin.
Ve sadece, burada, postayla verilmedi
Письмишко просоленое onu.
Ve okyanus-deniz
Kolay ve hala:
Ben yelken отспорю
Ya da dibe vururum.
Yumruklarımla rahatsız oldum.
Заламывалась kap yemiş.
Birbirlerine vatandaş denirdi
Farklı şehir ve köylerden.
Ağlayana kadar mide bulandırıcıydı.,
Kaderini anmak günahtır.
Ve bir mektup bekliyordu. Ama postacı beni taşımadı.
Ve ben her şeyi bekledim ve düşünmedim.
Ve okyanus-deniz
Kolay ve hala:
Ben yelken отспорю
Ya da dibe vururum.
Siyah rimel desenleri sürdü,
Закалывая tüm daha değerli.
Ve sadece bir ve onu daha çok sevdim,
Ve görünüşe göre, bu yüzden yaşadı.
Sabrın bittiği saatte.,
Uykusuzluk kalabalığı ayaklarından düştüğünde,
Mektup geldi-beyaz vapur,
Yarın tam bitmiş bir dönem.
Ve okyanus-deniz
Kolay ve hala:
Ben yelken отспорю
Ya da dibe vururum.