Александр Новиков — Голубая кофта. Синие глаза... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "Голубая кофта. Синие глаза..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель".
3 Октября 1925

Şarkı sözü çevirisi

Tatlım sordu: "kar fırtınası dönüyor mu?
Soba sel, yatak yatıyordu."
Ben tatlı cevap verdi: "bugün yükseklikten
Birisi beyaz çiçekler yağmuruna.
Soba sel, yatak yatak,
Sensiz kalbimde bir kar fırtınası var."
3 Ekim 1925

Голубая кофта. Синие глаза... şarkısının klibi (Александр Новиков)