Александр Новиков — Женщина ушла şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Новиков adlı sanatçının "Женщина ушла" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
За женщиной тянулся шлейф —
Синявый дым табачный
До первого угла.
Сорвалось с губ моих о ней
Два слова неудачных,
И женщина ушла.
Висел вопрос в ее прищуре узком.
Продать она себя хотела и могла
На языке любом. Но я сказал на русском.
И женщина ушла.
А я пошел, мурлыча в тон
По городу, где Альпы
Над крышами — горбом.
Где танцовщицы за стеклом
То белы, то асфальтны,
То просто в голубом.
И в кабаке, в дыму, в проходе узком
Мне пела у стола взахлеб и догола.
И даже позвала. Но я сказал на русском.
И женщина ушла.
И был я нем. И был я зол.
И ухарем бездомным
Из потного стекла
Чужое пойло, как рассол,
Хлебал в дыму бездонном.
И выстыл, как зола.
И в руки мне ломилась грудью блузка.
Кривлялась и врала. Метала и рвала.
И на углу ждала. Но я сказал на русском.
И женщина ушла.
Şarkı sözü çevirisi
Kadının arkasında bir tren vardı —
Mavi duman tütün
İlk köşeye kadar.
Onun hakkında dudaklarımdan koptu
İki kelime başarısız,
Ve kadın gitti.
Onu dar dar bir soru asılı.
Kendini satmak istedi ve yapabilirdi
Herhangi bir dilde. Ama Rusça dedim.
Ve kadın gitti.
Ben de gittim, mırıldandım.
Alplerin olduğu şehirde
Çatıların üstünde bir kambur var.
Camın arkasında dansçılar nerede
Sonra beyaz, sonra asfalt,
Sadece mavi.
Ve bir barda, dumanda, dar koridorda
Masamın önünde şarkı söyledi.
Ve hatta çağırdı. Ama Rusça dedim.
Ve kadın gitti.
Ve ben bunun. Ve kızgındım.
Ve evsizlere
Terli camdan yapılmış
Tuzlu su gibi yabancı bira,
Dipsiz bir dumanın içine döktüm.
Ve kül gibi çıkardım.
Ve kollarıma bir bluz kırıldı.
Yalan söyledi. Metal ve kusmuk.
Ve köşede bekledim. Ama Rusça dedim.
Ve kadın gitti.