Александр Розенбаум — По снегу, летящему с неба şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Александр Розенбаум adlı sanatçının "По снегу, летящему с неба" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

По снегу, летящему с неба,
Глубокому белому снегу,
В котором лежит моя грусть,
К тебе, задыхаясь от бега,
На горе своё тороплюсь.
Под утро земля засыпает
И снегом себя засыпает,
Чтоб стало кому-то тепло.
Лишь я, от тоски убегая,
Молю, чтоб меня занесло.
И каналы тянут руки серые ко мне.
И в ладонях их уже не тает белый снег.
И в ладонях их уже не тает белый снег.
Сыграйте мне, нежные скрипки.
Светает. Написан постскриптум,
И залит обрез сургучом.
Пора, грянет выстрел, и, вскрикнув,
Я в снег упаду на плечо.
Хочешь, эту песню не слушай.
Дверью хлопну — легче не станет.
Только не бередь мою душу.
Только не тревожь мои раны.
Снова с неба падают звёзды,
Снова загадать не успею.
Жить мне вроде бы и не поздно…
Только просто так не сумею.

Şarkı sözü çevirisi

Gökyüzünden uçan karda,
Derin beyaz kar,
Üzüntü içinde yatıyor,
Sana doğru koşarken nefes nefese,
Dağda Acelem var.
Sabah, dünya uykuya dalar
Ve karla uyuyakalır,
Birisi sıcak olsun.
Sadece ben, özlem kaçmak,
Keşke beni de götürebilseydim.
Ve kanallar ellerini bana doğru gri çekiyor.
Ve avuçlarında artık beyaz kar erimiyor.
Ve avuçlarında artık beyaz kar erimiyor.
Bana yumuşak keman çal.
Parlıyor. PostScript tarafından yazılmıştır,
Ve dolu av tüfeği sızdırmazlık balmumu.
Zamanı geldi, atış patladı ve çığlık attı,
Karda omzuma düşeceğim.
Bu şarkıyı dinlemek istemezsin.
Kapıyı çarpacağım-daha kolay olmayacak.
Ruhumu alma.
Yaralarımı rahatsız etme.
Yine gökten düşen yıldızlar,
Bir daha düşünemeyeceğim.
Yaşamak gibi görünüyor ve çok geç değil…
Sadece bunu yapamam.