Александр Вертинский — Концерт Сарасате şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Александр Вертинский adlı sanatçının "Концерт Сарасате" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ваш любовник скрипач, он седой и горбатый.
Он Вас дико ревнует, не любит и бьет.
Но когда он играет «Концерт Сарасате»,
Ваше сердце, как птица, летит и поет.
Он альфонс по призванью. Он знает секреты
И умеет из женщины сделать зеро…
Но когда затоскуют его флажолеты,
Он божественный принц, он влюбленный Пьеро!
Он Вас скомкал, сломал, обокрал, обезличил.
Femme de luxe он сумел превратить в femme de chambre.
И давно уж не моден, давно неприличен
Ваш кротовый жакет с легким запахом амбр.
И в усталом лице, и в манере держаться
Появилась в Вас и небрежность, и лень.
Разве можно так горько, так зло насмехаться?
Разве можно топтать каблуками сирень?..
И когда Вы, страдая от ласк хамоватых,
Тихо плачете где-то в углу, не дыша, —
Он играет для Вас свой «Концерт Сарасате»,
От которого кровью зальется душа!
Безобразной, ненужной, больной и брюхатой,
Ненавидя его, презирая себя,
Вы прощаете все за «Концерт Сарасате»,
Исступленно, безумно и больно любя!..
1927, Черновцы
Şarkı sözü çevirisi
Sevgilin bir kemancı, gri saçlı ve kambur.
Seni çok kıskanıyor, sevmiyor ve dövüyor.
Ama «Sarasate Konseri " ne zaman oynuyor»,
Kalbin bir kuş gibi uçar ve şarkı söyler.
O bir alphonse. Sırları biliyor.
Ve bir kadından nasıl sıfır yapılacağını bilir…
Ama onun bayrak uçakları boğulduğunda,
O İlahi Prens, pierrot aşık!
Seni buruşturdu, kırdı, soydu, kişiselleştirdi.
Femme de luxe femme de chambre dönüştürmeyi başardı.
Ve uzun zamandır modaya uygun değil, uzun zamandır ahlaksız
Hafif Amber kokusu ile köstebek ceket.
Ve yorgun bir yüz ve bir şekilde tutun
Sen ve ihmal ve tembellik ortaya çıktı.
Bu kadar acı, bu kadar kötü alay etmek mümkün mü?
Leylakların topuklarını ezmek mümkün mü?..
Ve ne zaman, kaba okşamak acı,
Nefes almadan köşede sessizce ağlıyorsun, —
Sizin için «Sarasate Konseri " oynuyor»,
Ruhun kanı akacak!
Çirkin, gereksiz, hasta ve karın,
Nefret, onu hor kendinizi,
"Sarasate konseri" için her şeyi affediyorsunuz»,
Delice, delice ve acı verici sevgi dolu!..
1927, Chernivtsi