Алексей Кудрявцев — Дорога на Запад şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Алексей Кудрявцев adlı sanatçının "Дорога на Запад" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Помнишь, рекой становилась дорога на Запад,
помнишь, мудрец говорил: «Повезет простаку».
Помнишь, на радость и смех нам ответили
помнишь следы на снегу, эту кровь на снегу…
Господи!
Одолжи огоньку, если дело -- табак.
Господи!
Свет наших душ -- тоже свет.
Когда он умирал у тебя на руках,
ты один был неправ, не сказав ему «Нет!»
Знаю, что всякий из нас не был богом, но все
же таяло золото и превращалось в свинец.
Каждый умел выбирать между правдой и ложью,
чуя, что в этой игре несчастливый конец.
Господи!
Одолжи огоньку, если дело -- табак.
Господи!
Свет наших душ -- тоже свет.
Если что-то живое в твоих умирает руках,
то ничтожна цена самых трудных побед.
Помнишь, рекой становилась дорога на Запад,
падало солнце -- ломало уставший скелет.
Даже во сне наши ноздри искали тот запах,
запах забытого дома, которого нет…

Şarkı sözü çevirisi

Nehrin batıya giden bir yol olduğunu hatırlıyor musun,
bilge adamın «şanslı bir adam»dediğini hatırlıyor musun?
Hatırlıyor musun, neşe ve kahkaha bize cevap verdi
kardaki izleri, kardaki kanı hatırlıyor musun?…
Tanrım!
Tütünse ışığı ödünç ver.
Tanrım!
Ruhlarımızın ışığı da ışıktır.
Kollarında öldüğünde.,
ona " Hayır!»
Her birimizin Tanrı olmadığını biliyorum, ama herkes
altın eridi ve kurşuna dönüştü.
Herkes gerçek ve yalan arasında seçim yapabilirdi,
bu oyunda mutsuz bir son olduğunu hissediyorum.
Tanrım!
Tütünse ışığı ödünç ver.
Tanrım!
Ruhlarımızın ışığı da ışıktır.
Elinde yaşayan bir şey ölürse,
o zaman en zor zaferlerin fiyatı değersizdir.
Nehrin batıya giden bir yol olduğunu hatırlıyor musun,
güneş düştü-yorgun iskeleti kırdı.
Bir rüyada bile, burun deliklerimiz o kokuyu arıyordu,
unutulmuş bir evin kokusu yok…