Alessandra Amoroso — Estranei a partire da ieri şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alessandra Amoroso adlı sanatçının "Estranei a partire da ieri" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La luna è un soffio
se alzi il braccio puoi toccarla
ti guarda immobile
ed ha un sorriso da bastarda
e tra le stelle
i desideri della gente
che cerca un po' di sé
mentre io cerco te E mi ero affezionata…
mi sono incasinata
Parlami, parlami adesso
che io ti sento che non sei più lo stesso
che me ne frega di esserti amica?
mi sembra assurdo solo a pensarci cosa che vuoi che dica?
Guardaci, guardaci adesso
non c'è più un gesto non c'è compromesso
e lo capisco dal tono diverso di voce
con cui mi dici: stasera ho da fare… non mi aspettare
Estranei a partire da ieri…
siamo due estranei a partire da ieri
La luna è un cerchio
ci vuole poco a disegnarla
ha un’aria nobile
e un cielo intero ad ammirarla
e tra le stelle
i mille sogni della gente
che pensa a vivere
mentre io penso a te
E mi ero affezionata…
mi sono innamorata
Parlami, parlami adesso
che io ti sento che non sei più lo stesso
che me ne frega di esserti amica? Una tua amica!
mi sembra assurdo solo a pensarci… cosa che vuoi che dica?
Guardaci, guardaci adesso
non c'è più un gesto non c'è compromesso!
e lo capisco dal tono diverso di voce
con cui mi dici: stasera ho da fare… non mi aspettare!
Estranei a partire da ieri…
siamo due estranei a partire da ieri.
Guardaci, guardaci adesso
non c'è più un gesto non c'è compromesso
e lo capisco dal tono diverso di voce
con cui mi dici: stasera ho da fare… non mi aspettare!
Estranei a partire da ieri…
siamo due estranei a partire da ieri…
Estranei A Partire Da Leri Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Şarkı sözü çevirisi

Ay bir nefestir
kolunu kaldırırsan ona dokunabilirsin.
sana hareketsiz bakıyor.
ve bir piç gülümsemesi var
ve yıldızlar arasında
insanların arzuları
biraz kendini arıyorum
seni ararken ve sevmeye başladığımda…
Batırdım.
Konuş benimle, şimdi konuş benimle
artık eskisi gibi olmadığını hissediyorum.
seninle arkadaş olmak umurumda mı?
söyle bana ne istediğini düşünüp, çılgınca gelmiyor mu?
Bize bak, şimdi bize bak
daha fazla jest yok, uzlaşma yok
ve bunu farklı bir ses tonundan anlıyorum
hangi ile bana söyle: bu gece yapmak zorunda ... beklemek benim için değil
Dünden yabancılar…
dünden iki yabancıyız.
Ay bir daire
çizmek için çok az şey gerekiyor
asil görünüyor.
ve ona hayran olmak için bütün bir gökyüzü
ve yıldızlar arasında
binlerce insan rüyası
kim yaşamayı düşünüyor
seni düşünürken
Ve bağlandım…
Âşık oldum
Konuş benimle, şimdi konuş benimle
artık eskisi gibi olmadığını hissediyorum.
seninle arkadaş olmak umurumda mı? Bir arkadaşın!
bunu düşünmek çılgınca geliyor ... ne dememi istiyorsun?
Bize bak, şimdi bize bak
artık jest yok, uzlaşma yok!
ve bunu farklı bir ses tonundan anlıyorum
hangi ile bana söyle: bu gece yapmak zorunda ... benim için beklemeyin!
Dünden yabancılar…
dünden beri iki yabancıyız.
Bize bak, şimdi bize bak
daha fazla jest yok, uzlaşma yok
ve bunu farklı bir ses tonundan anlıyorum
hangi ile bana söyle: bu gece yapmak zorunda ... benim için beklemeyin!
Dünden yabancılar…
dünden iki yabancıyız.…
Ler Sözleri'nden yabancılar, AkorMerkezi.com ' da yayınlanmıştır.