Alessandro mannarino — Statte zitta şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alessandro mannarino adlı sanatçının "Statte zitta" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E statte zitta
Che ne sai tu de quello che sento
C’ho na fitta ma nun me lamento, nun me lamento
Amore un corno
I panni s’asciugano soli
E sto freddo non viene da fori
Io ce l’ho dentro
Me ne andrò su una barca de fiori
Me ne andrò però nun me lamento
Solo me chiedo perchè
Sto così bene co te
Io che non ho paura
Nella notte scura
A fa risse, guerre, scommesse
Mille schifezze
Tremo tremo forte fra le tue carezze
Tremo tremo forte fra le tue carezze
E statte zitta
Che ne sai tu de quello che ho visto
Eri bella in un altro posto
E non insisto
Amore in fondo
La vita mia è una bottiglia che se scola
E non me serve fra le lenzuola
Chi me consola
Me ne andrò su una barca che vola
Me ne andrò ma non resterai sola
Solo me chiedo perchè
Sto così bene co te
Io che non ho paura
Nella notte scura
A fa risse, guerre, scommesse
Mille schifezze
Tremo tremo forte fra le tue carezze
Tremo tremo forte fra le tue carezze
Me ne andrò su una barca d’argento
Me ne andrò su una barca che vola
Me ne andrò ma non resterai sola
Şarkı sözü çevirisi
Sessiz.
Ne hissettiğim hakkında ne biliyorsun
C'ho na yoğun ma rahibe beni ağıt, rahibe beni ağıt
Bir boynuz seviyorum
Bezler kendilerini kurutur
Ve ben soğuk deliklerden gelmiyor
Orada anladım.
Çiçek teknesine bineceğim.
Gideceğim ama asla şikayet etmeyeceğim.
Sadece nedenini merak ediyorum
Sana karşı çok iyiyim.
Ben korkmuyorum
Karanlık gecede
Bir FA kavgalar, savaşlar, bahis
Bin pislikler
Okşamaların arasında titriyorum.
Okşamaların arasında titriyorum.
Sessiz.
Gördüklerim hakkında ne biliyorsun?
Başka bir yerde çok güzeldin.
Ve ısrar etmiyorum
Arka planda aşk
Hayatım süzülen bir şişe
Çarşaflara da ihtiyacım yok.
Beni kim teselli ediyor
Uçan bir tekneye bineceğim.
Gideceğim ama yalnız olmayacaksın.
Sadece nedenini merak ediyorum
Sana karşı çok iyiyim.
Ben korkmuyorum
Karanlık gecede
Bir FA kavgalar, savaşlar, bahis
Bin pislikler
Okşamaların arasında titriyorum.
Okşamaların arasında titriyorum.
Gümüş bir tekneye bineceğim.
Uçan bir tekneye bineceğim.
Gideceğim ama yalnız olmayacaksın.