Alex McMurray — Our Kind of Rain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alex McMurray adlı sanatçının "Our Kind of Rain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Everybody keeps on talking,
Saying how it never could’ve been,
Then I lie and say I’m glad that you’re gone,
I can shed my skin.
Still the days are getting better
The cops' been leaving me alone
Still sometimes I fell a million years old
Since you’ve gone home.
They never had our kind of love
They never listened for a train
They never had our kind of sun, our moon, our stars,
They never had our kind of rain.
It’s getting lonely bumming quarters
With you it all became a ballet,
Still it ain’t no fun stealing for one
At the Circle-K,
And when I go down to the river
I hear your laugh in the calliope
What a world of wonder under the wharves
Just you and me.
Our kind of rain don’t fall ‘round here
Our kind of rain don’t fall like tears
Our kind of rain don’t fall this side of yesterday
Or last year.
And there ain’t nothing that’s surprising
You were too evil for the street
I used to think that you could jump off the moon
And land on your feet,
And when you go down to Decatur
Have a sit down in the sun
Take a pull ‘cause spring is finally here
And you’re undone.

Şarkı sözü çevirisi

Herkes konuşmaya devam ediyor,
Asla olamayacağını söylüyor.,
Sonra yalan söylüyorum ve gittiğine sevindim diyorum.,
Derimi dökebilirim.
Ve yine de günler daha iyi oluyor
Polisler beni yalnız bırakıyor.
Yine de bazen bir milyon yaşında düştüm
Eve gittiğinden beri.
Asla aşk türümüz vardı
Hiç tren dinlemediler.
Bizim güneşimize, ayımıza, yıldızlarımıza hiç sahip olmadılar,
Hiç yağmur türümüz vardı.
Yalnız bumming quarters oluyor
Seninle her şey bir Bale oldu,
Yine de bir tanesi için çalmak eğlenceli değil
Daire - K,
Ve nehre indiğimde
Calliope'da gülüşünü duyuyorum.
İskelelerin altında ne harika bir dünya
Sadece sen ve ben.
Bizim tür yağmur burada düşmez
Bizim tür yağmur gözyaşları gibi düşmez
Bizim yağmurumuz dünün bu tarafına düşmez.
Ya da geçen sene.
Ve şaşırtıcı bir şey yok
Sokak için çok kötüydün.
Ay'dan atlayabileceğini düşünürdüm.
Ve ayaklarının üzerine in,
Ve Decatur'a gittiğinde
Bir güneşin altında oturmak zorunda
Bir çek çünkü bahar nihayet geldi
Ve sen bittin.