Alexandre Pires — Hey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alexandre Pires adlı sanatçının "Hey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey!
no vayas presumiendo por ah diciendo que no puede estar sin ti t que sabes de mi.
Hey!
ya s que a ti te gusta presumir
decir a los amigos que sin ti ya no puedo vivir.
Hey!
no creas que te haces un favor
cuando hablas a la gente de mi amor
y te burlas de mi.
Hey!
que hay veces que es mejor querer as que ser querido y no poder sentir
lo que siento por ti.
Ya ves
t nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue slo por orgullo ese querer
Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti que les dirs de mi.
Hey!
recuerdo que ganabas siempre t que hacas de ese triunfo una virtud
yo era sombra y t luz.
Hey!
no se si t tambin recordars
que siempre que intentaba hacer la paz
yo era un ro en tu mar.
Ya ves
t nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo se
fue slo por orgullo ese querer
Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti que les dirs de mi.
Hey!
ahora que ya todo termin
que como siempre soy el perdedor
cuando pienses en mi.
Hey!
no creas que te guardo algn rencor
es siempre ms feliz quien ms am
y ese siempre fui yo.
Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti que les dirs de mi.
Şarkı sözü çevirisi
Hey!
beni tanıdığın için sensiz olamayacağını söyleyerek böbürlenme.
Hey!
Övünmeyi sevdiğini biliyorum.
arkadaşlarıma sensiz yaşayamayacağımı söyle.
Hey!
kendine iyilik yaptığını sanma.
aşkımla ilgili insanlarla konuştuğunda
ve benimle alay ediyorsun.
Hey!
sevilmekten ve hissetmemekten daha iyi sevmenin daha iyi olduğu zamanlar vardır
senin hakkında ne hissettiğimi.
Anlıyorsunuz
Beni Hiç sevmedin bakın
hiç senin olmadığımı.
bu sadece gururdan kaynaklanıyordu.
Anlıyorsunuz
şimdi övünmeye değer olduğunu
artık seninle olmadığıma göre, onlara benden bahset.
Hey!
Her zaman bu zaferi bir erdem haline getirmeyeceğini hatırlıyorum.
Gölge ve ışıktım.
Hey!
Sen de hatırlıyor musun bilmiyorum.
ne zaman barış yapmaya çalışsam
Ben senin denizinde bir ro oldu.
Anlıyorsunuz
Beni Hiç sevmedin bakın
hiç senin olmadığımı.
bu sadece gururdan kaynaklanıyordu.
Anlıyorsunuz
şimdi övünmeye değer olduğunu
artık seninle olmadığıma göre, onlara benden bahset.
Hey!
şimdi her şey bitti
her zamanki gibi kaybeden benim.
beni düşündüğünde.
Hey!
sana kin beslediğimi sanma.
ms am kim her zaman daha mutlu
ve bu her zaman bendim.
Anlıyorsunuz
şimdi övünmeye değer olduğunu
artık seninle olmadığıma göre, onlara benden bahset.