Alexis Jordan — Hush Hush şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Alexis Jordan adlı sanatçının "Hush Hush" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Everybody knows, everybody knows that
I’m coming for you, tough, I’m coming for you, tough
Everybody knows, everybody knows that
I’m coming for you, tough, I’m coming for you, tough
Are you scared, don’t you run now, welcome to the fun house
Tossed my emotions, so, here’s the commotion, oh
Feels good to hold the knife, cut me out just right
Revenge and a kiss, 'cause, baby, I’m a snitch
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Everybody knows, everybody knows that
I’m coming for you, tough, I’m coming for you, tough
Everybody knows, everybody knows that
I’m coming for you, tough, I’m coming for you, tough
You won’t get saved, hold your breath, it’s okay
'Cause you’re drowning today, I’m gonna shake it up
It’s gonna be fun, I got a little something
Sure there’ll be some pain, I’ll be happy I came
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Don’t you say one more thing to me
Won’t you shut it up, you can’t explain
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm
Hush, hush, hush you know I’m coming for you
Tough, tough, tough
I need your word in a rush, rush, rush
You better take cover this quiet storm

Şarkı sözü çevirisi

Herkes biliyor, herkes biliyor
Senin için geliyorum, sert, senin için geliyorum, sert
Herkes biliyor, herkes biliyor
Senin için geliyorum, sert, senin için geliyorum, sert
Korkuyor musun, şimdi kaçma, eğlence evine hoş geldiniz
Duygularımı attı, bu yüzden, işte kargaşa, oh
Bıçağı tutmak iyi hissettiriyor, beni doğru bir şekilde kes
İntikam ve öpücük, çünkü bebeğim, ben bir ispiyoncuyum
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Herkes biliyor, herkes biliyor
Senin için geliyorum, sert, senin için geliyorum, sert
Herkes biliyor, herkes biliyor
Senin için geliyorum, sert, senin için geliyorum, sert
Kurtarılmayacaksın, nefesini tut, sorun değil.
Çünkü bugün boğuluyorsun.
Eğlenceli olacak, küçük bir şeyim var.
Tabii ki biraz acı olacak, geldiğim için mutlu olacağım
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Bana bir şey daha söyleme.
Susmaz mısın, açıklayamazsın.
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.
Sus, sus, sus senin için geleceğimi biliyorsun.
Zor, zor, zor
Acele söz vermeni istiyorum, acele, acele
Bu sessiz fırtınayı korusan iyi olur.