Alfredo Zitarrosa — Si Te Vas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alfredo Zitarrosa adlı sanatçının "Si Te Vas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si te vas, te irás sólo una vez
Para mí habrás muerto
Yo te pido que me lo hagas saber
Quiero estar despierto
Porque si te vas, yo quiero creer
Que nunca vas a volver
Dímelo y será mucho menos cruel
Yo siempre supe perder
Si te vas, quiero verte partir
Saber que te has ido
Sin adioses, el amar y el morir
Nunca son olvido
Pájaro tu piel, viento mi querer
Yo te puedo comprender
Sin saber por qué no te podrás ir
Yo te quiero despedir
(Estribillo)
Y no será por eso
Que estemos separados
Aunque no te marcharas
Lo nuestro está terminado
Pero si te vas, yo quiero creer
Que nunca vas a volver
Si te vas, con amor o sin él
Debes irte ahora
Tus nostalgias y tus fugas de ayer
Ya no me enamoran
Mírate vivir, sangre de gorrión
Te ha faltado corazón…(*)
Yo bien puedo ser, si te quieres ir
El que te ayude a partir
Si te vas, no te vayas así
Llévate tu vida
Si no puedes olvidarme y partir
Volarás herida
Vete sin dolor, debes comprender
Que soy el mismo de ayer
No hay mejor amor que el que ya pasó
Se siente al decir adiós
(*) O, «tu apartado corazón»
Şarkı sözü çevirisi
Eğer gidersen, sadece bir kez gidersin.
Benim için ölüsün.
Haber verdiğin için soruyorum.
Uyanık olmak istiyorum
Çünkü gidersen, inanmak istiyorum.
Asla geri gel
Söyle bana ve çok daha az acımasız olacak
Her zaman nasıl kaybedeceğimi biliyordum.
Eğer gidersen, seni görmek istiyorum.
Gittiğini bilmek
Elveda yok, sevmek ve ölmek
Hiç unutulur
Kuş senin cilt, rüzgar benim istiyorum
Anlıyorum seni
Neden ayrılamayacağını bilmeden.
Seni kovmak istiyorum
(Koro)
Ve bunun için olmayacak
Ayrıldık biz
Gitmesen bile
Bizimki bitti.
Ama eğer gidersen, inanmak istiyorum
Asla geri gel
Eğer terk edersen, sevgiyle ya da onsuz
Hemen gitmelisiniz.
Nostaljiniz ve dünden kaçışınız
Artık beni sevmiyorlar.
Canlı kan Serçe
Kalbin yoksundu.…(*)
Eğer gitmek istersen ben de olabilirim.
Kalsın size yardımcı olmak için
Eğer gidersen, böyle gitme.
Hayatını al
Eğer beni unutup gidemezsen
Yaralı uçacaksın.
Acı çekmeden git, anlamalısın
Dünkü gibi olduğumu.
Geçmiş olandan daha iyi bir aşk yoktur
Elveda demek gibi geliyor
( * ) Veya " kalbin ayrı»