Alicia Keys — Empire State of Mind, Pt. II (Broken Down) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alicia Keys adlı sanatçının "Empire State of Mind, Pt. II (Broken Down)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes
Noise was always loud, there are sirens all around and the streets are mean
If I can make it here, I can make it anywhere, that’s what they say
Seeing my face in lights or my name on marquees found down on Broadway
Even if it ain’t all it seems, I got a pocket full of dreams
Baby, I’m from New York
Concrete jungle where dreams are made of There’s nothing you can’t do Now you’re in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it from New York, New York, New York!
On the avenue, there ain’t never a curfew, ladies work so hard
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
Hail a gypsy-cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Some will sleep tonight with a hunger far more than an empty fridge
I’m gonna make it by any means, I got a pocket full of dreams
Baby, I’m from New York
Concrete jungle where dreams are made of There’s nothing you can’t do Now you’re in New York
These street will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it from New York, New York, New York!
One hand in the air for the big city,
Street lights, big dreams all looking pretty
No place in the world that can compare
Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
In New York
Concrete jungle where dreams are made of There’s nothing you can’t do Now you’re in New York
These street will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it from New York!
Şarkı sözü çevirisi
Film sahneleri bir yer olarak ünlü bir kasabada büyüdü
Gürültü her zaman yüksek, her yerde sirenler var ve sokaklar kötü
Eğer burada yapabiliyorsam, her yerde yapabilirim, öyle diyorlar
Yüzümü ışıklarda görmek ya da Broadway'de bulunan çadırlarda ismimi görmek
Eğer görünüşe göre hepsi değilse bile, rüyalarla dolu bir cep var
Bebeğim, Ben New York'luyum.
Hayallerin yapıldığı beton orman yapamayacağın bir şey yok şimdi new York'tasın
Bu sokaklar sizi yepyeni hissettirecek
Büyük ışıklar size ilham verecek
New York'tan duy, New York, New York!
Sokakta, sokağa çıkma yasağı yoktur, bayanlar çok çalışır
Böyle bir eritme potası, köşede bir taş satıyor, vaizler Tanrı'ya dua ediyor
Çingene taksisini selamlayın, beni Harlem'den Brooklyn Köprüsü'ne götürün.
Bazıları bu gece boş bir buzdolabından çok daha fazla açlıkla uyuyacak
Her şekilde başaracağım, hayallerle dolu bir cebim var
Bebeğim, Ben New York'luyum.
Hayallerin yapıldığı beton orman yapamayacağın bir şey yok şimdi new York'tasın
Bu sokak yepyeni hissettirecek
Büyük ışıklar size ilham verecek
New York'tan duy, New York, New York!
Büyük şehir için havada bir el,
Sokak lambaları, büyük rüyalar-hepsi güzel görünüyor
Dünyada karşılaştırabilecek bir yer yok
Çakmaklarınızı havaya kaldırın, herkes evet, evet, evet, evet deyin
New York'ta
Hayallerin yapıldığı beton orman yapamayacağın bir şey yok şimdi new York'tasın
Bu sokak yepyeni hissettirecek
Büyük ışıklar size ilham verecek
New York'tan duyun!