Alicia Keys — Un-thinkable (I'm Ready) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alicia Keys adlı sanatçının "Un-thinkable (I'm Ready)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ugh, Tez keeps telling me he just turned 30
Having dreams of being single forever he’s getting worried
And I’m scared too because I’m in the same boat
Good women are rare too, none of them have came close
Me I haven’t changed much, you know how I play
Better safe than sorry
Instead of searching for substance at every single party
Baby being part of this life
I feel like I’m bound to end up with somebody
That’s been with everybody
I need you to rescue me from my destiny
I’m trying to live right and give you whatever’s left of me Cause you know life is what we make it and a Chance is like a picture, it’d be nice if you just take it.
Or let me take it for ya
I’m just down to ride
Or we can roll around the city until you finally decide
I got more than a thing for you, tattoo and ink for you
Right over my heart girl I do the unthinkable
Moment of honesty
Someone’s gotta take the lead tonight
Whose it gonna be?
I’m gonna sit right here
And tell you all that comes to me If you have something to say
You should say it right now
(You should say it right now)
You ready?
You give me a feeling that I never felt before
And I deserve it, I think I deserve it
(I deserve it, I think I deserve it… Let it go)
It’s becoming something that’s impossible to ignore
And I can’t take it
(I can’t take it)
I was wondering maybe
Could I make you my baby
If we do the unthinkable would it make us look crazy
Or would it be so beautiful
Either way I’m saying
If you ask me I’m ready
(I’m ready, I’m ready)
If you ask me I’m ready
(I’m ready, I’m ready)
I know you once said to me
«This is exactly how it should feel when it’s meant to be»
Time is only wasting so why wait for eventually?
If we gon' do something 'bout it We should do it right now
(We should do it right now)
Bay, uh Why give up before we try
Feel the lows before the highs
Clip our wings before we fly away
I can’t say I came prepared
I’m suspended in the air
Won’t you come be in the sky with me
Şarkı sözü çevirisi
Tez bana 30 yaşına bastığını söyleyip duruyor.
Sonsuza kadar bekar olmayı hayal ediyor. endişeleniyor.
Ben de korkuyorum çünkü aynı gemideyim.
İyi kadınlar da nadirdir, hiçbiri yaklaşmamıştır
Ben çok değişmedim, nasıl oynadığımı biliyorsun
Üzgün olmaktan daha güvenli olmak daha iyidir
Her partide madde aramak yerine
Bebek bu hayatın bir parçası olmak
Sonunda biriyle olacağımı hissediyorum.
Bu herkesle oldu
Beni kaderimden kurtarmana ihtiyacım var.
Doğru yaşamaya ve benden geriye kalanları sana vermeye çalışıyorum çünkü biliyorsun ki hayat bizim yaptığımız şeydir ve bir şans bir resim gibidir, Eğer onu alırsan güzel olur.
Ya da senin için almama izin ver
Ben sadece binmek için aşağı
Ya da sen karar verene kadar şehirde dolaşabiliriz.
Senin için bir şeyden daha fazlası var, senin için dövme ve mürekkep
Kalbimin üzerinde düşünülemez bir şey yapıyorum.
Dürüstlük anı
Birisi bu gece liderliği ele geçirmeli.
Olacak kimin?
Oturacak buradayım
Ve söyleyecek bir şeyin varsa bana gelen her şeyi söyle
Hemen söylemelisin
(Şimdi söylemelisin)
Hazır mısın?
Bana daha önce hiç hissetmediğim bir his veriyorsun.
Ve bunu hak ediyorum, sanırım bunu hak ediyorum
(Bunu hak ediyorum, sanırım bunu hak ediyorum ... bırak gitsin)
Göz ardı edilmesi imkansız bir şey haline geliyor
Ve ben bunu alamam
(Bunu alamam)
Belki merak ediyordum
Seni bebeğim yapabilir miyim
Düşünülemez yaparsak deli bak bize olur
Yoksa çok güzel olurdu
Her iki şekilde de söylüyorum
Bana sorarsan hazırım.
(Hazırım, hazırım)
Bana sorarsan hazırım.
(Hazırım, hazırım)
Bir keresinde bana söylediğini biliyorum.
"Olması gerektiği zaman tam olarak nasıl hissetmesi gerektiği»
Zaman sadece boşa harcanıyor, o zaman neden sonunda bekleyelim?
Eğer bu konuda bir şey yapacaksak, hemen yapmalıyız.
(Şu anda bunu yapmalıyız)
Bay, denemeden önce neden vazgeçelim?
Yüksekten önce alçakları hissedin
Uçmadan önce kanatlarımızı kes.
Hazırlıklı geldiğimi söyleyemem.
Havada askıya alındım.
Benimle birlikte gökyüzüne gelmeyecek misin