All Time Low — If These Sheets Were States şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, All Time Low adlı sanatçının "If These Sheets Were States" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m lost in empty pillow talk again
I’m lost in empty pillow talk again
This bed’s an island made of feather down, and I’m stuck here alone
With little else but memories of you, on memory foam
Visions of a brighter love, I’d kill for one more day
To pool my thoughts, and find the words to say
If these sheets were the states, and you were miles away,
I’d fold them end over end to bring you closer to me.
Because I don’t sleep at all without you pressed up against me.
I settle for long distance calls, I’m lost in empty pillow talk again.
I’m lost in empty pillow talk again
This room’s become a mausoleum, filled with relics of regret
Paying dues to every moment wasted, on words left unsaid
Collisions of a finer love, I’d kill for one more way
To tell you how you make me better every day
If these sheets were the states, and you were miles away,
I’d fold them end over end to bring you closer to me.
Because I don’t sleep at all without you pressed up against me.
I settle for long distance calls, I’m lost in empty pillow talk again.
(Lost in empty pillow talk again)
(Lost in empty pillow talk again)
If these sheets were the states, and you were miles away,
I’d fold them end over end to bring you closer to me.
Because I don’t sleep at all without you pressed up against me.
I settle for long distance calls, I’m lost in empty pillow talk
I settle for long distance calls, I’m lost in empty pillow talk again.
I’m lost in empty pillow talk again.

Şarkı sözü çevirisi

Boş bir yastığa kayboldum ve tekrar konuşuyorum
Boş bir yastığa kayboldum ve tekrar konuşuyorum
Bu yatak tüylerden yapılmış bir ada ve burada yalnız kaldım
Hafızalı köpükte senin anılarından başka bir şey yok
Daha parlak bir aşkın vizyonları, bir gün daha öldürürdüm
Düşüncelerimi birleştirmek ve söyleyecek kelimeleri bulmak için
Eğer bu çarşaflar eyaletler olsaydı ve sen kilometrelerce uzaktaydın,
Seni bana yaklaştırmak için onları uçtan uca katlardım.
Çünkü sen bana baskı yapmadan hiç uyumam.
Uzun mesafeli görüşmelere razı oluyorum, boş yastık sohbetinde tekrar kayboluyorum.
Boş bir yastığa kayboldum ve tekrar konuşuyorum
Bu oda pişmanlık kalıntılarıyla dolu bir türbeye dönüştü.
Boşa harcanan her an için aidat ödemek, söylenmemiş kelimeler
Daha güzel bir aşkın çarpışmaları, bir yol Daha için öldürürdüm
Her gün beni nasıl daha iyi hale getirdiğini söylemek için
Eğer bu çarşaflar eyaletler olsaydı ve sen kilometrelerce uzaktaydın,
Seni bana yaklaştırmak için onları uçtan uca katlardım.
Çünkü sen bana baskı yapmadan hiç uyumam.
Uzun mesafeli görüşmelere razı oluyorum, boş yastık sohbetinde tekrar kayboluyorum.
(Boş bir yastıkta kaybolduktan sonra tekrar konuşun)
(Boş bir yastıkta kaybolduktan sonra tekrar konuşun)
Eğer bu çarşaflar eyaletler olsaydı ve sen kilometrelerce uzaktaydın,
Seni bana yaklaştırmak için onları uçtan uca katlardım.
Çünkü sen bana baskı yapmadan hiç uyumam.
Uzun mesafeli görüşmelere razı oldum, boş yastık konuşmalarında kayboldum
Uzun mesafeli görüşmelere razı oluyorum, boş yastık sohbetinde tekrar kayboluyorum.
Yine boş yastık konuşmalarında kayboldum.