All Time Low — Six Feet Under The Stars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, All Time Low adlı sanatçının "Six Feet Under The Stars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Time to lay claim to the evidence
Fingerprints sell me out but our footprints' washed away
From the docks downtown
It’s been getting late for days
And I feel myself deserving of a little time off
We can kick it, hang for hours
And just mouth off about the world
And how we know it’s going straight to hell
Pass me another bottle, honey
The Jager’s so sweet
But if it keeps you around, then I’m down
Meet me on Thames Street, I’ll take you out
Though I’m hardly worth your time
In the cold you look so fierce
But I’m warming up because the tension’s like a fire
We’ll hit South Broadway in a matter of minutes
And like a bad movie I’ll drop a line
Fall in the grave I’ve been digging myself
But there’s room for two, six feet under the stars
I should have known better than to call you out
(On a night like this, night like this)
If not for you, I know I’d tear this place to the ground
(But I’m alright like this, alright like this)
I’m gonna roll the dice before you sober up and get gone
I’m always in over my head
Thames Street, I’ll take you out
Though I’m hardly worth your time
In the cold you look so fierce
But I’m warming up because the tension’s like a fire
We’ll hit South Broadway in a matter of minutes
And like a bad movie I’ll drop a line
Fall in the grave, I’ve been digging myself
But there’s room for two, six feet under the stars
Time to lay claim to the evidence
Fingerprints sell me out
But our footprints' washed away
I’m guilty but I’m safe for one more day
Overdressed and underage
Do you really need to see an ID?
This is embarrassing as hell
But I can cover for it so well
When we’re six feet under the stars
Thames Street, I’ll take you out
Though I’m hardly worth your time
In the cold you look so fierce
But I’m warming up because the tension’s like a fire
We’ll hit South Broadway in a matter of minutes
And like a bad movie I’ll drop a line
Fall in the grave I’ve been digging myself
But there’s room for two, six feet under the stars
Six feet under the stars
Six feet under the stars

Şarkı sözü çevirisi

Kanıtlara hak iddia etme zamanı
Parmak izleri beni satıyor ama ayak izlerimiz yıkanıyor.
Şehir merkezindeki rıhtımdan
Günlerdir geç oluyor.
Ve kendimi biraz zaman ayırmayı hak ettiğimi hissediyorum
Onu tekmeleyip saatlerce takılabiliriz.
Ve sadece dünya hakkında ağız kapalı
Ve bunun doğrudan cehenneme gittiğini nasıl biliyoruz
Bana bir şişe daha ver tatlım.
Jager çok tatlı.
Ama eğer seni etrafta tutarsa, o zaman düşerim.
Thames Caddesi'nde buluşalım, seni dışarı çıkarayım.
Ama zaman ayırmaya değmem.
Soğukta çok şiddetli görünüyorsun
Ama ısınıyorum çünkü gerginlik ateş gibi.
Birkaç dakika içinde Güney Broadway'e gideceğiz.
Ve kötü bir film gibi bir çizgi atacağım
Mezara düş, kendim kazdım.
Ama yıldızların altında iki, altı metre için yer var
Seni çağırmayacağımı bilmeliydim.
(Böyle bir gecede, böyle bir gece)
Eğer sen olmasaydın, burayı yerle bir edeceğimi biliyorum.
(Ama ben böyle iyiyim, böyle iyiyim)
Sen ayılmadan önce zar atacağım.
Her zaman kafamın üstündeyim.
Thames Caddesi, seni dışarı çıkaracağım.
Ama zaman ayırmaya değmem.
Soğukta çok şiddetli görünüyorsun
Ama ısınıyorum çünkü gerginlik ateş gibi.
Birkaç dakika içinde Güney Broadway'e gideceğiz.
Ve kötü bir film gibi bir çizgi atacağım
Mezara düşmek, kendimi kazıyorum
Ama yıldızların altında iki, altı metre için yer var
Kanıtlara hak iddia etme zamanı
Parmak izleri beni satıyor
Ama ayak izlerimiz yıkandı.
Suçluyum ama bir gün daha güvendeyim.
Overdressed ve reşit olmayan
Gerçekten bir kimlik görmen gerekiyor mu?
Bu çok utanç verici
Ama bunu çok iyi karşılayabilirim.
Yıldızların altı metre altında olduğumuzda
Thames Caddesi, seni dışarı çıkaracağım.
Ama zaman ayırmaya değmem.
Soğukta çok şiddetli görünüyorsun
Ama ısınıyorum çünkü gerginlik ateş gibi.
Birkaç dakika içinde Güney Broadway'e gideceğiz.
Ve kötü bir film gibi bir çizgi atacağım
Mezara düş, kendim kazdım.
Ama yıldızların altında iki, altı metre için yer var
Yıldızların altında altı metre
Yıldızların altında altı metre